Несколько лет назад одни наши знакомые побывали в первый раз в Лондоне, а потом еще пару раз, и по приезду рассказали несколько странных вещей, которые они подсмотрели в поведении наших сограждан из России, которые осели заграницей.
Такое поведение касается не только эмигрантов в Великобритании, но и в других зарубежных странах. Почему то те наши люди, которые переехали жить в другие страны, при виде своих соотечественников - туристов, вместо того, чтобы бросаться к ним с ностальгическими улыбками и вопросами: вы откуда? как там у нас без нас? - либо стыдливо прячутся, либо ревниво относятся к тому, что в их персональный рай из России кто то еще приехал.
Такое поведение невозможно рационально никак объяснить, ведь никто из приехавших в эту страну уже не отберет то пособие, которое ты тут получаешь, не составит никакой конкуренции в поисках работы, не займет твою квартиру, но они ревнуют. Словно бы, они тут получили право на жизнь в раю, они ее достойны и заслужили, а вы все не такие и не достойны этого.
Хотя на поверку все эти люди потом вполне дружелюбно себя ведут, но первая реакция к незнакомым соотечественникам почему то у них именно такая.
Наши знакомые, после 2 недель жизни в англо-саксонии стали реально скучать по соотечественникам, по тому, чтобы просто можно было с кем поговорить. И вот на пароме, который их перевозил в Ирландию, они в 2 часа ночи подошли купить пиццу, а молодая продавщица на отличном русском языке спросила у одного из них откуда он. Он очень сильно обрадовался, они долго общались, пиццу она ему просто подарила.
Она оказалась из Прибалтики, как и все выходцы оттуда и из Польши, постоянно работают в Западной Европе, и никакого синдрома россиян, как описано выше, у них нет.
Там, мы и они, чувствуем себя родственными душами во враждебном английском мире, можем разговаривать только на понятном нам языке и чувствовать, что мы думаем одинаково.
Еще у наших знакомых была примечательная встреча с болгарской девушкой вечером в ресторане отеля Холидей ин. Там никто не понимал их английский, они не понимали английский персонала ресторана, и тогда они позвали эту девушку.
И снова они испытали чувство нашего славянского братства, когда сквозь непонятные болгарские слова понимали всю суть сказанного. Все мы из стран Восточной Европы одинаковые, и язык у нас одинаковый.
Про следующие приключения русских туристов в следующей статье.