Найти в Дзене

Тайна скорбных старцев

(Сказка о женском царстве)
Теперь он жил в большом и богатом доме совсем один, и на душе у него было тревожно, ибо размышлял он, что же случилось со старцами. Много раз проходил он мимо заповедной двери, которую уже всю затянуло паутиной, и не раз протягивал руку, чтобы отворить ее, но, вспомнив слова старца, отдергивал руку, будто была та дверь раскалена.

(Сказка о женском царстве)

Индийская миниатюра эпохи Великих Моголов
Индийская миниатюра эпохи Великих Моголов

Жил на свете человек по имени Алим. Отец его был человек состоятельный и дал сыну хорошее воспитание и образование. Когда же родители Алима умерли, он, не чувствуя склонности к тому делу, коим его отец зарабатывал себе на жизнь, принялся проживать доставшееся ему наследство. Но был он человек добрый и неопытный в житейских делах, чем воспользовались некие проходимцы, что стали пировать за его счет, да еще приводили податливых лютнисток, которым за ласку приходилось платить. Через год такой жизни истратил Алим все деньги, что у него были, проходимцы тогда исчезли, а ему пришлось наниматься на работу, чтобы прокормиться. Каждый день приходил он на рынок и ждал, что кто-нибудь наймет его, а если таковых не находилось, ложился он спать голодными.

И вот однажды, когда уже несколько дней Алима никто не нанимал, и он совсем оголодал, остановился напротив него старец в богатых одеждах и долго его рассматривал. Алим даже смутился, но тут старец подошел к нему и сказал, что видит на нем следы благоденствия и хорошего воспитания и поэтому хотел бы нанять его на работу. Алим спросил, что это за работа, и старец отвечал – должен он будет прислуживать десяти старцам, кои живут все в одном доме, ходить на рынок и покупать для них все необходимое. Алим подумал, что на такой службе он будет, по крайней мере, каждый день сыт, и согласился. Но старец предупредил его, что есть одно условие – все, живущие в том доме, погружены в великую скорбь, и Алим не должен спрашивать о причине той скорби.

Старец привел Алима к большому дому с садом и бассейном, в том доме было множество покоев, и в самой большой комнате, потолок которой был расписан лазурью и золотом, а пол устлан коврами, пребывали девять старцев в одеждах печали, и по их морщинистым щекам текли слезы. Алим хотел было спросить, почему они плачут, но вспомнил об условии и сдержался. Старец выдал Алиму красивую одежду, отвел ему просторную комнату и дал денег, чтобы было ему с чем ходить за покупками. С тех пор Алим каждый день отправлялся на рынок покупать старцам все необходимое и оказывал им другие услуги, но старцам мало что было нужно, и служба Алима оказалась необременительной. Старцы же никогда не выходили из дома, все время пребывая в печали. Алима это очень изумляло, не мог он понять, какое с ними случилось горе, заставившее их постоянно проливать слезы. Но старцы хранили свою тайну.

Были старцы уже очень дряхлыми, и скоро пришел срок, когда стали они умирать один за другим. Алиму приходилось приглашать людей, чтобы помогли они ему похоронить умерших – обмыть тела, завернуть их в саван и отнести на кладбище. Наконец, остался только один, тот самый, что нанял Алима. Но и ему оставалось недолго, день ото дня становился он все слабее. Когда же пребывал старец при смерти, сказал он Алиму, что, поскольку иных наследников ни у кого из них нет, этот дом и все, что в нем есть, перейдет Алиму, и он найдет здесь достаточно денег, чтобы жить безбедно, если только не станет их транжирить. И тогда Алим спросил, что уж если старец умирает, то, быть может, теперь он откроет тайну, которую хранил так долго – в чем причина их столь глубокой печали. Но старец сказал, что если бы он открыл тайну, то отплатил бы Алиму за добро злом. Скажет он ему только, что если не хочет он, чтобы постигла его та беда, что погрузила всех живших здесь старцев в великую скорбь, если захочет он спастись от того, во что старцы впали, пусть никогда не открывает вот эту дверь. Вымолвив эти слова, старец умер, и Алим похоронил его.

Теперь он жил в большом и богатом доме совсем один, и на душе у него было тревожно, ибо размышлял он, что же случилось со старцами. Много раз проходил он мимо заповедной двери, которую уже всю затянуло паутиной, и не раз протягивал руку, чтобы отворить ее, но, вспомнив слова старца, отдергивал руку, будто была та дверь раскалена. Но сколько бы ни бродил он по саду, ни плескался в бассейне, ни ходил на рынок, каждый раз возвращался он к двери и подолгу стоял около нее. И однажды он понял, что не будет ему покоя, пока не войдет он в эту дверь и не узнает тайну скорби старцев. Алим открыл дверь и увидел проход, заполненный тьмой. Он взял масляную лампу, зажег ее и вошел во тьму. Он не знал, сколько шел, казалось, целую вечность, но когда масло в его лампе прогорело и огонь погас, он увидел впереди свет.

Алим вышел из подземного хода и увидел, что позади него плещется море, а впереди – дивный сад. Он вошел в этот сад и, пройдя сквозь деревья, ветви которых были усыпаны благоухающими цветами, увидел огромный дворец из розового мрамора. Он двинулся к дворцу, но вдруг приметил девушку. Лицо ее не было прикрыто, а одежды столь легки, что не скрывали ее прелестей. Увидев мужчину, она не испугалась, несмотря на легкомысленность своего одеяния, а очень удивилась. Она спросила Алима, откуда он тут взялся, и когда он ответил, что вышел из подземного хода, она, радостно воскликнув, велела ему идти к дворцу, а саму умчалась вперед. Когда Алим подошел ко входу во дворец, его встречало множество девушек, и все они были с открытыми лицами в прозрачных одеяниях, но их совершенно не смущало, что мужчина мог видеть их прелести, что Алима очень удивило.

Девушки радостно приветствовали Алима, ввели его во дворец, мраморные стены которого были изукрашены золотом и драгоценными камнями, провели его в роскошный зал, где на золотом троне сидела девушка такой ослепительной красоты, что Алим невольно зажмурился. Девушка велела ему сесть рядом и сказала, что она царица этой страны, зовут ее Альфира, и по древнему обычаю мужчина, вышедший из подземного хода, должен стать ее мужем, причем свадьба состоится немедленно. Алим не верил своим ушам, все происходившее казалось ему дивным сном.

По повелению царицы девушки отвели Алима в баню, вымыли его, облачили в роскошные одежды, достойные царя, и привели в зал, где уже были накрыты пиршественные столы. Алима усадили рядом с царицей, на голове которой сверкала золотая корона, усыпанная алмазами, и она окинула Алима ласковым взором и взяла его за руку. А Алим никак не мог понять, за что ему оказана такая милость. Яства были изысканы и обильны, вино приятно пьянило, девушки играли на лютнях, пели и танцевали, и все они пребывали в радостном возбуждении от того, что царица выходит замуж. Но ни одного мужчины Алим на пиру не увидел. Казалось, их здесь вообще нет – не потому ли девушки так обрадовались ему? По окончании пира царица увела Алима в свою спальню, сбросила одежды, возлегла на ложе, и когда Алим обнял ее, он поверил, что все случившееся с ним – не сон. Властная царица – она покорилась ему на ложе, и всю ночь сжимал он в объятиях ее прекрасное тело

Утром, едва они проснулись, девушки принесли им завтрак в спальню. После утреннего омовения и завтрака, Альфира объявила Алиму, что уходит вершить дела своего царства, а он волен бродить по всему дворцу, отдыхать в саду и в бассейне, заниматься всем, чем ему вздумается, лишь не должен он входить в эту дверь, – и она указала ему на маленькую дверь в стене. Алим, не сводивший глаз с прекрасной царицы, казалось, пропустил эти ее слова мимо ушей. Ему стало интересно, как Альфира управляет царством, и он пошел вслед за ней. В небольшом зале увидел он сидящих на ковре девушек, царица села среди них и стала советоваться с ними, какое ей принять решение. Она повелевала и запрещала, разрешала споры и расточала милости, и Алим подивился мудрости советов, которые давали царице девушки, и благоразумию решений, принятых царицей. Завершив дела царства, девушки сами накрыли на стол, поели, выпили вина и побежали в сад, где, сбросив одежды, погрузились в прохладные воды бассейна, а Алим любовался, как вода сверкает на их прекрасных телах. Девушки же не только не смущались тем, что Алим видит их наготу, они стали зазывать его присоединиться к ним. Тут уже смутился Алим, ибо никогда не доводилось ему видеть ничего подобного, и тогда Альфира вышла из воды, помогла Алиму снять одежду, взяла его за руку и увлекла в бассейн.

А вечером, когда уединились они в спальне, Алим спросил Альфиру, почему не видит он во дворце мужчин, а лишь одних юных девушек – быть может, у них в царстве вообще мужчин нет? Альфира засмеялась и отвечала – не бывает такого, чтобы жили девушки одни без мужчин – иначе откуда бы они появлялись на свет? Но в их царстве все не так, как в иных землях. Здесь женщины являются правителями и судьями, исполняют все важные должности, поэтому пребывают во дворце, а мужчины живут в окрестных селениях, занимаются земледелием, ремеслами и строительством, всем тем, что женщинам не под силу. И не мужчины здесь выбирают себе женщин, а если женщина захочет мужчину, выбирает она того, кто ей приглянется, и проводит с ним ночь. Если же рождаются у женщин дети, все вместе воспитываются они до двенадцати лет, а потом девушки остаются во дворце и обучаются управлению царством, а юноши уходят в окрестные селения обучаться земледелию и ремеслам. А юные здесь все потому, что царство это волшебное, нет здесь ни болезней, ни старости, не смерти. Устроено же это царство так потому, что находится оно на острове, и попасть сюда можно только волшебным образом, как это случилось с Алимом. Поэтому никто не может напасть на этот остров, всегда здесь мир, и женщины мудро правят царством. Там же, где все время войны, власть принадлежит мужчинам, потому что они лучше умеют сражаться. Здесь же, в царстве мира и любви, воинское умение мужчин никому не нужно, и нет у них никакой власти.

Выслушал Алим Альфиру и сказал, что, по его разумению, есть у мужчин и иные достоинства, кроме как быть любовниками и воинами. Посмотрела не него Альфира изумленно, а потом обняла его, поцеловала и увлекла на ложе.

На следующий день Алим опять пошел в зал, где девушки вершили дела царства, но теперь он не только слушал, но и принял участие в обсуждении дел и осмелился высказать свое мнение. Девушки посмотрели на него удивленно, а иные даже нахмурились, но гневу своему воли не дали. Когда же после трапезы девушки, выпив вина, вновь принялись увлекать Алима в бассейн, он не стал сопротивляться.

Вскоре девушки перестали хмуриться на то, что Алим дает им советы, и даже прислушивались к нему. Алим часто ходил в поселения мужчин, смотрел, как они работают, у него там появились знакомые, поэтому он мог много нового поведать девушкам, и они вынуждены были признать, что его советы бывают мудры. Все они полюбили Алима, и когда они вместе плескались в бассейне, девушки заигрывали с Алимом и вели себя с ним весьма вольно. Когда же у Альфиры выпадало свободное время от дел царства и пиров, Алим уводил ее гулять по острову, и они вели долгие беседы.

И вот однажды Алим, проходя мимо двери, в которую Альфира не велела ему входить, вдруг вспомнил, что такие же слова сказал ему старец, умерший в печали, и если бы Алим послушался его, он никогда бы не обрел этого счастья. К тому же ему до сих пор не известна тайна печали старцев, в которую были они погружены до конца своих дней. Эта тайна стала беспокоить Алима, омрачая безмятежность его жизни на волшебном острове, он понял, что никогда не узнает ее, если не откроет эту дверь. В конце концов, после долгих размышлений, он решился открыть дверь, и увидел проход, заполненный тьмой. Но едва он вступил во тьму, как дверь за ним захлопнулась, и он услышал зловещий скрежет замка. Алим бросился к двери, но она была наглухо заперта, и он понял, что она уже никогда не откроется. Ему ничего не оставалось, как идти вперед.

Теперь ему пришлось идти во тьме, и он шел целую вечность, пока не вышел из подземного хода, и оказался он в том самом доме, где обитали погруженные в скорбь старцы. Он бросился к двери, что вела в волшебную страну, распахнул ее, но за ней была лишь глухая стена – подземный ход в волшебную страну исчез. И Алим понял, что открывается он человеку лишь один раз в жизни. Понял он, что со старцами случилось то же, что и с ним, и это стало причиной их скорби. Несколько дней сидел он, погруженный в столь великую скорбь, что не притрагивался ни к еде, ни к воде, теряя силы. Но стало ему ясно, что если и дальше он будет сидеть, скорбя, суждено ему закончить свои дни так же, как закончили их старцы. Но слишком хорошо он помнил, как один за другим умирали старцы, всю жизнь проведшие в слезах, не хотел он подобной участи и решился тогда пуститься на поиски волшебного острова, хотя помнил слова царицы Альфиры, что нельзя попасть на него по иному, кроме как волшебным образом. Но уж лучше погибнуть в странствиях, чем умереть в скорби.

Долго бродил он по свету, расспрашивая всех встречных о волшебном острове, но когда люди слышали о земле, где правят женщины, а мужчины находятся у них в услужении, они лишь смеялись над ним. Казалось, обречен он на бесплодные скитания в поисках того, что никому не ведомо, и в минуты отчаяния подступало к нему сомнение – а не привиделось ли все это ему во сне? И вот узнал он о чародее, которому известно все на свете, но добраться до него нелегко – он живет высоко в горах, и на пути к нему обитают ужасные чудовища. Алим вооружился и отправился разыскивать чародея. Путь в горах был неимоверно тяжел, а однажды на него бросился огромный змей, но Алим успел выхватить меч и вступил со змеем в бой. Ему удалось одолеть змея, но он был так изранен, что добрался до пещеры чародея едва живой. Чародей исцелил раны Алима, и тот поведал, зачем он пришел к нему. Чародей знал о волшебном острове и рассказал Алиму, почему на него невозможно попасть – остров окружают непрестанные бури, и любой корабль, который попытается приблизиться к острову, неизбежно будет потоплен или разбит о скалы. Алим был в отчаянии. Но все же он стал просить чародея указать ему, как добраться до побережья, откуда лежит путь к острову – уж лучше погибнуть в буре, чем умереть в скорби. Чародей взял клубок, прочел над ним магические заклинания и, вручив его Алиму, велел, спустившись с гор, бросить клубок на землю – он приведет его к побережью.

Добравшись до побережья, Алим увидел рыбачий поселок. Он спросил рыбаков, нельзя ли купить у них корабль, и рыбаки отвечали ему, что у них есть лишь небольшие лодки, ибо они плавают только вдоль побережья – в открытом море бушуют ужасные бури. Никто из тех, кто уплывал туда, назад не возвращался. Алим купил у рыбаков лодку, поставил парус и направил ее в открытое море.

Вскоре он действительно попал в бурю, огромные волны играли его лодкой, парус был сорван, мачта сломана, но Алим упрямо правил вперед, ибо только так он мог попасть на волшебный остров. Вдруг волна швырнула его лодку на выступавший из моря риф и разбила ее в щепки. Алим уцепился за доску, и волны еще долго носили его по морю, но, в конце концов, выбросили на берег, и он увидел пред собой дивный сад. Да, это был тот самый сад, к которому Алим так стремился. Измученный бурей, он все же нашел в себе силы подняться и пошел через все так же благоухающий сад к дворцу из розового мрамора. На этот раз никто по пути ему не встретился. У дворца тоже никого не было, и дворец был пуст. Алим вошел в тронный зал и увидел, что на золотом троне, совсем одна, сидит царица Альфира, погруженная в скорбные думы. Едва держась на ногах, Алим двинулся к ней, Альфира подняла голову, радостно воскликнула и бросилась к нему. Тут Алима оставили силы, и он лишился чувств.

Очнулся Алим на просторном ложе. Рядом сидела Альфира и держала его за руку. Увидев, что Алим открыл глаза, она кликнула девушек, и они принесли накрытый стол. Альфира напоила Алима щербетом и стала кормить его – он был так слаб, что не мог есть сам. Немного подкрепившись, Алим спросил, почему дворец пуст – ведь раньше он был полон девушек. Альфира отвечала, что, познакомившись с Алимом поближе, девушки поняли – мужчины годны не только на то, чтобы трудиться, добывая им средства пропитания, и ублажать их на ложе. Поэтому они стали проводить с мужчинами больше времени, чем одну ночь, многие поселились в домах мужчин, а во дворец приходят только, чтобы вершить дела царства – они по-прежнему являются правителями и судьями, занимая высшие должности, или чтобы услужить своей царице.

Что же касается ее самой, сказала Альфира, то раньше, когда ее мужья, не выдержав искушения, уходили в заветную дверь, она лишь испытывала злорадство, в очередной раз убеждаясь в неразумности мужчин, и как разумно устроено их царство, которым правят женщины. Ведь они были для нее лишь любовники, а мужьями ее становились согласно древнему обычаю. Любовника же можно было отыскать и в окрестных селениях мужчин. Алим же стал ей не только любовником, но и другом, и когда он исчез за заветной дверью, она стала без него скучать. Но не в ее силах было вернуть Алима. Потому в то время как ее подруги, тоже скучавшие по Алиму, ибо все они полюбили его, разбрелись по окрестным селениям, чтобы найти утешение в объятиях мужчин, Альфира, пребывая в одиночестве в тронном зале, покидая его лишь по делам царства, погрузилась в глубокую печаль, и никто не мог ее утешить – не хотела она никого иного, кроме Алима. Но вот случилось чудо – Алим сумел пробиться сквозь бурю.

Так Алим сумел разгадать тайну скорби старцев, но ему удалось избегнуть их участи.