Началом эпохи среднеанглийского языка считается 1066 год. Именно 25 декабря этого года состоялось завоевание Англии Вильгельмом Завоевателем. До этого события он был герцогом Нормандии, где культура разительно отличалась от культуры туманного Альбиона, а все говорили на норманн-французском языке, все войско захватчиков также состояло из норманнов. В связи с этим происходят радикальные изменения в социально-экономическом строе, и как следствие французский язык становится государственным языком. Он использовался при общения знати и при написании документов или королевских указов, на нем говорили во время судебных заседаний и на нем же велось преподавание в монастырских школа. В науке и в церкви по-прежнему используют латынь, и лишь простолюдины продолжали говорить на родном и понятном языке. Таким образом, начал формироваться норманн-английский диалект. Вместе с собой завоеватели также принесли литературные традиции Нормандии. Многие произведения тех времен дошли до нас в целости и сохранности. Как литературные произведения они не представляют интереса, но чрезвычайно ценны как языковые памятники.
Так как норманнским писцам поначалу приходилось много работать с английскими текстами, при их переписке они вносили в графику привычные для них обозначения ряда звуков. Это привело к ряду нововведений:
1) обозначение для фонем, которых не было на французском языке;
2) обозначение для фонем сходных с французским языком, но не имевших особых способов обозначения в английском;
3) обозначение для фонем сходных с французским языком и обозначавшихся в нем иначе, чем в английском.
Данная языковая система не просуществовала долго, и английский язык постепенно вытеснил чужеродный французский. Начало данному процессу было положено в 1258 году, когда оксфордские провизии впервые со времен норманнского завоевания были опубликованы на английском языке. В 13 веке английский начинает проникать в школы и парламент, его начинает учить и знать. А уже в 1362 году Эдуард 3 стал первым королем, который выступал в парламенте, выражаясь на английском языке.
Так английский язык вернулся в Британию, но он уже не был похож на себя самого образца 11 века.
Вследствие всех этих событий английский сильно изменился: исчезли склонения имен, утверждается прямой порядок слов в предложении, исчезает система спряжений, развиваются аналитические конструкции пассивного залога, происходит редукция безударных окончаний.
Также английский язык впитал много новых слов, которые никогда раньше не использовались, но многие из которых используются до сих пор. Например:
government – правительство;
judge – суд;
crown – корона;
caste – замок;
refined – изысканный;
beautiful – красивый;
tailor – портной;
merchant – торговец;
painter – художник.
Следует заметить, что отсутствие единого стандарта английского языка в данном регионе, создало значительные проблемы в расшифровке средневековых рукописей, ведь все записи люди делали в зависимости от своего личного понимания грамотности. Но ближе к 14 веку повсеместно начинает применяться единый лондонский диалект. Лондон являлся не только экономическим, но и культурным центром государства, там сплетались воедино всевозможные диалекты. Из-за всего этого лингвистическая мода, популярная там, очень скоро становилась популярна по всей Англии.
Формированию единого диалекта также способствовала централизация власти в регионе, а именно установление абсолютной монархии Тюдоров.
Лондонский диалект продолжает вытеснять все остальные диалекты, которые в 15 веке становятся бесписьменными. В связи с этим возник вопрос нормализации письменности, который был поставлен Уильямом Кекстоном, который в 1475 — 1477 годах ввел книгопечатание. В качестве орфографии он закрепил традиции нормандских писцов, которые к 15 веку уже устарели и из-за этого наблюдались расхождения в письменной и устной речи.
Окончательно формирование лондонского диалекта закончилось в последующие 4 века уже в новом этапе развития известного нам английского языка.