Найти в Дзене
PuzzleSchool

2 простые причины, почему вас так бесят феминитивы?

Оглавление

Все чаще в интернет-пространстве встречаются слова типа “Авторка”, “блогерка”, “редакторка”. Одних это раздражает, других — вдохновляет. И вот уже в профиле читаем “Редакторка TheVillage”.

Почему нас так цепляют, а порой и выводят из себя, эти слова?

Давайте разбираться вместе.

Причина 1. Коммуникативная неудача

Так уж вышло, что с конца XVI века мужской род несет в себе идею лица, а женский — идею пола. Если хотите, то мужской род — нейтральный, а женский — принадлежит к женщине.

Например, есть баскетболист — то есть человек (неважно: мужчина или женщина), играющий в баскетбол. А есть баскетболистКа — то есть женщина, играющая в баскетбол.

Но женщин, активно борющихся за симметрию в русском языке, этот факт не устроил. Чтобы привлечь внимание общественности к роли женщины, ее вкладу в развитие культуры, науки и искусства, придумали использовать феминитивы. Стали добавлять суффикс -к- со значением “принадлежность к лицу женского пола”.

Был редактор — лицо мужского пола. А теперь есть и редакторКа — то есть редактор-женщина.

Почему возникает неудача?

Называя редактора-женщину редакторкой мы на первый план выносим ее половую принадлежность, а уж потом профессиональную. То есть редактор-мужчина в первую очередь специалист по редакторе, а уже потом представитель мужского пола. А редакторка, уж простите, сначала женщина, а потом специалист по вычитке текстов. За что боролись, на то и напоролись.

Причина 2. Порой феминитивы звучат крайне пренебрежительно

-2
Если в разговоре с мамой школьника вы услышите фразу “Эта директриса….”, то в воображении сразу же нарисуется женщина преклонных лет в клетчатой плиссированной юбке, блузке-жабо и с пучком на голове. Вы четко представите, как она строго посматривает издалека и постукивает длинной указкой по ладони. Того и гляди накажет, причем не совсем справедливо.

Говорит ли это слово о профессионализме женщины-директора? Нет! Зато рисует яркий негативный образ.

То же самое и с авторкой!

Автор — специалист в написании текста. А авторка — женщина, которая собрала свои мысли в кучу, что-то накалякала и, наивно хлопая глазками, опубликовала. Но это же не так? Большинство копирайтеров, редакторов, авторов книг и статей — женщины. И каждая из них — профессионал своего дела.

Конечно, мы можем устроить бунт на корабле и активно отстаивать право называть психологов психологинями, а женщин-блогеров блогерками или наоборот идти против системы и запрещать, но стоит ли оно того?

Феминитивы были, есть и будут. А как правильно, решать вам. Помните, что язык отражает изменения в обществе, а общество влияет на язык.

-3

К слову, в Международный женский день хочется поздравить вас, дорогие читательниЦЫ, с праздником и пожелать любви, гармонии, изобилии и профессиональной самореализации. Любите себя и будьте счастливы!