Случалось ли вам не соглашаться, а то и протестовать против авторского замысла, считая его произволом? Возникало ли у вас желания переписать хотя бы финал книги? У меня такие чувства впервые вызвали "Унесенные ветром" Маргарет Митчелл. Ну никак я не могла смириться с тем, что Скарлетт и Ретт, два таких умных и интересных человека не могут найти общий язык, не смотря на взаимную любовь. Но просто переписать финал не получалось, чтобы Ретт не ушел от Скарлетт их отношения следовало изменить гораздо раньше.
Но это уже фанфик получается. Кстати, как вы к ним относитесь, читаете? По каким книгам? Мне по романам Джейн Остин фанфики нравятся, не хочется расставаться с её героинями. Разве не интересно, как сложилась судьба у Джорджианы Дарси, или Мэри Беннет? А Уикхема отправили в Индию, чтобы не деньги не клянчил? И как дела у Сьюзен из "Мэнсфилд-парка" и Джейн Фэрфакс из "Эммы"? У Джоан Айкин хорошо рассказать получилось.
Вернемся к оригиналам. У меня большое недоумение вызывала судьба Наташи Ростовой из "Войны и мира". Ладно князь Андрей не простил ей неудачного побега, но финал откровенно разочаровал. Не в её характере было так опуститься, это прямой авторский произвол, указание мэтра, как надо жить.
Будь моя воля, Овод из одноименного романа Этель Лилиан Войнич спасся, Тристан женился бы на Изольде, Ромео успел вернуться живым к пробуждению Джульетты, а Герасим отправился бы в подмосковную деревеньку вместе с Муму.
А вот воскрешать Эраста Фандорина в "Не прощаюсь" не стала бы ни в коем случае. Не люблю балаган. Так красиво закончилась серия с выстрелом в "Черном городе", и тут автор вспомнил, что детей то у Фандорина нет, а книги о потомках написаны. Пришлось оживлять, искать пару и убивать снова.
А какие книги вы хотели бы переделать? Поделитесь вариантами?
Другие статьи канала:
Лучшие стервы мировой классики