Найти в Дзене
Украинский русский

Украинских русских не бывает?

О том, что украинских русских не бывает, мне не раз писали в комментарии. Очевидно, имея в виду «неправильное» название канала. Ну, что ж, давайте поразмышляем.

Тема, признаюсь, деликатная, на данной платформе не приветствуется, за нее могут запросто забанить или ограничить в показах. Но… рискну. Терять мне уже почти нечего.

Начну даже не с языка русского. Здесь все понятно. Вряд ли кто-то усомнится в том, что даже в современных украинских реалиях он существует, его считают родным представители разных национальностей. Это факт. И он смущает украинскую власть. Потому с носителями русского языка она, власть, борется, желая моноэтничности и моноязычия. Об этом я писала много.

Но сейчас о другом. Расскажу историю, непосредственно связанную с «трудностями» самоидентификации по национальному признаку. Случилось это в 2001 году. Тогда проводилась перепись населения. Первая в независимой уже Украине и пока последняя.

К нам домой пришла переписчица, очень активная и словоохотливая дама. Задавала вопросы, комментировала их, вписывала ответы в переписной лист. Пока шли общие данные - фамилия, имя, отчество, дата и место рождения – она никаких эмоций не выражала. Но как только дошло до этнического происхождения и родного языка (в паспортах графы «национальность» уже не было), ответами моими смутилась и возмутилась:

- У Вас украинская фамилия, Вы родились во Львовской области, а утверждаете, что русская и родной язык – русский. Как такое может быть? Вы ничего не путаете?

Я попыталась объяснить, что украинкой могу быть только по мужу. А во Львовской области родилась по независящим от меня обстоятельствам, связанным со службой отца. Переписчица не унималась:

- Вы же гражданка Украины! Нужно записать так, как у Вашего мужа – родной язык – украинский, владеет русским.

- Но у меня наоборот - родной язык русский, владею украинским, - настаивала я на своем.

То же самое повторилось и с детьми. У них тоже родной язык – русский, владеют украинским. Переписчица была недовольна. По ее мнению, раз я гражданка Украины, у меня украинская фамилия, родилась на западе Украины, значит и национальность должна быть «украинка», а родной язык – украинский. И у детей так же.

Конечно, это частный случай, но определенную тенденцию он отражает. По результатам украинской переписи 2001 года украинцев в стране стало больше, а русских и представителей других этносов меньше. В сравнении с предыдущими переписями.

Данные с сайта http://www.demoscope.ru/weekly/2004/0173/analit05.php
Данные с сайта http://www.demoscope.ru/weekly/2004/0173/analit05.php

Были на то, понятное дело объективные причины. Остались в прошлом разные Всесоюзные стройки. Таковых в семидесятых и восьмидесятых годах только в Николаеве было, как минимум, две – Николаевский глиноземный завод и третий в городе судостроительный завод «Океан». Рабочий и служивый люд со всех концов Союза разъехался в «места постоянной дислокации».

Правда, что удивительно, возросло количество тех, кто назвал родным языком русский. В 1989 году их было 17,3%, а 2001 – 29,72%. (Ссылку на итоги переписи оставлю в комментарии).

Но несомненно, наряду с объективными причинами убыли русского населения, были еще и субъективные. Как в случае с переписчицей, убежденной и убеждающей опрашиваемых, что гражданин Украины и украинец – это одно и то же. Не все ж упрямятся, кто-то не понял, кто-то спорить не стал. Люди ведь не сильно заморачиваются такими вопросами. Наверное, дело и дальше шло бы к постепенному размыванию самого понятия «национальное самоопределение», возможно, к моноэтничности, если бы не усилия украинских властей в деле украинизации. Так что, ответ на вопрос, бывают ли украинские русские, скажем так, неоднозначен.