Найти в Дзене
Посторонний

Мельмот Скиталец. Чарльз Роберт Метьюрин. Мысли о прочитанном

История о незнакомце, продавшем душу дьяволу и обречённого искать того, кто согласился бы пойти на такую же сделку...

История о незнакомце, продавшем душу дьяволу и обречённого искать того, кто согласился бы пойти на такую же сделку...

Обложка издания! Горящая рукопись... Где-то это уже было!
Обложка издания! Горящая рукопись... Где-то это уже было!

В погоне за необычной и качественной литературой, я открыл для себя этот роман! Который как раз отвечает как первому, так и второму критерию!

В аннотации романа сказано, что он повлиял на творчество Оскара Уайльда, Михаила Булгакова, Эдгара Аллана По, Оноре де Бальзака и даже Александра Пушкина. Могу с уверенностью сказать, что это правда! Всех этих авторов, за исключением одного, я читал, и в "Мельмоте" увидел то, что вдохновляло их!

Как пример, могу привести историю об Иване Бездомном и его встрече с Воландом, и её последствия в первую очередь. Один из героев "Мельмота", так же сталкивается с загадочным незнакомцем, разговаривает с ним (а ведь этого делать нельзе, как мы все помним!) и тот пророчит ему, о том, что следующая их встреча, состоится в доме для умалишенных... Воланд конечно выразился чуть изящнее и не так очевидно, но суть остаётся сутью!

Судьба Стентона очень похожа на судьбу нашего Ивана! Встреча с неведомой силой для них, обернулась безумием...
Судьба Стентона очень похожа на судьбу нашего Ивана! Встреча с неведомой силой для них, обернулась безумием...

Да и сам Мельмот во многом похож на Воланда Булгакова, конечно, он не Дьявол и сам даже обижается, когда его так называют! Он лишь служит ему, обманут им и ищет способ, если не избавится от проклятия, то хотя бы разделить его или передать другим. Являясь к людям, в моменты их самого острого, безумного отчаяния и нужды или даже, на пороге смерти. Так же, их роднит и одиночество, на которое они оба обречены! Тут конечно можно вспомнить свиту Воланда, но тем не менее, в окружении людей тоже можно быть одиноким и так бывает даже чаще! Воланд и сам это подтверждает, с некой грустью отвечая на вопросы Бездомного и Берлиоза: "Один, один, я всегда один...".

Так же необходимо отметить необычную структуру романа. Это не прямая история, но так называемая "рамочная", похожая на матрёшку! Что это значит? А это означает что в процессе чтения, мы знакомимся с другими историями, рассказанными разными героями этой книги, объединёнными одной единственной темой - мрачной личностью Мельмота Скитальца. И только к концу большого романа, действие возвращается туда, где оно началось и там же и завершается!

Чарльз Роберт Метьюрин (1782-1824) , автор романа, протестантский священник
Чарльз Роберт Метьюрин (1782-1824) , автор романа, протестантский священник

Я не знал про эту удивительную особенность, когда начал чтение, поэтому, когда в книге начался так называемый "Рассказ испанца", я по своей наивности подумал, что он завершиться через пару глав... Я ошибался! Рассказ Алонсо Монсады плавно перешёл в повесть о Иммали, записанную в старинной рукописи испанского еврея, а затем, в романе были рассказаны ещё пара удивительных историй! Очень разных, но всё так же связанных между собой одним героем. Скитальцем.

Договор с Дьяволом не всегда заманчиво звучит! Как говорится в романе: "И самый слабый оттолкнёт его..."
Договор с Дьяволом не всегда заманчиво звучит! Как говорится в романе: "И самый слабый оттолкнёт его..."

Так что в этом огромном романе присутствует не только мрачная готика, но и истории наподобие Робинзона Крузо и даже "Гордости и предубеждения"! Происходящие в разные времена, на разных концах света, но неизменно связанных между собой причудливым узором, который был создан судьбой и Мельмотом!

Хотя конечно, основное действие романа, происходит в католической Испании. Среди её фанатизма и тёмных монастырей, где ломается воля к свободной жизни и прививается слепое служение Богу, бездумное и отупляющее. Возможно, связано это и с личностью самого Чарльза Роберта Метьюрина, который, хоть и являлся священником, всё же был протестантом, а не ревностным католиком, как большинство испанцев.

Но нет никаких поводов усомниться в том, что роман, да ещё и написанный священником, антирелигиозен. Совсем наоборот, жестокие и ироничные мысли Скитальца, это не мысли автора, он и сам в примечаниях это подтверждает! Мельмот - слуга врага рода человеческого, охотник за душами, и Метьюрин естественно не оправдывает и не обеляет его. Даже история дикарки Иммали, где Мельмот почти кажется человеком, способным любить, это подтверждает.

Да и сама Иммали...Это её история похожа на историю Робинзона Крузо, в детстве попав на необитаемый остров и не знав ни людей ни их пороков, она всё же выбирает веру в Христа, когда Мельмот пытаясь ожесточить её простое сердце, показывает ей, какие ещё религии и культы есть в мире! Тут Скиталец и сам нехотя признаёт, святость веры в Христа, особенно в сравнении с жестокими культами Джаггернаута в недалёкой Индии.

Конечно, остров этот не похож на индийский рай Иммали, но суть отражает верно! Она тот самый Благородный Дикарь, для которого встреча с Цивилизацией, ничем хорошим не закончилась...
Конечно, остров этот не похож на индийский рай Иммали, но суть отражает верно! Она тот самый Благородный Дикарь, для которого встреча с Цивилизацией, ничем хорошим не закончилась...

Вера Иммали, вопреки стараниям Мельмота, осталась при ней до конца, даже когда она познав слёзы и печаль вернулась домой, в Испанию и увидев ту самую фанатичность католической веры и её самое пугающее орудие - Святую Инквизицию!

Интересно, а если бы Мельмот сразу показал Иммали всю ту тёмную сторону католической веры, стала бы ли она тогда истинной христианкой?
Интересно, а если бы Мельмот сразу показал Иммали всю ту тёмную сторону католической веры, стала бы ли она тогда истинной христианкой?

Так же интересна и история о семье Гусмана, повесть о семье "еретиков" в благочестивой Испании, о том, как церковь обманула их с наследством богатого родственника и забрала его всё себе! История о нужде и бедности, о том, в какую пропасть могут загнать они человека, и как счастливая семья оказалась на краю гибели...

А история о Джоне и Элинор как раз и напомнила мне о "Гордости и предубеждении"! Может тем, что называлась "Повесть о влюблённых", может тем, что действие на этот раз происходило в старой, доброй Англии и напоминало об этом классическом романе...А возможно, дело просто в том, что участвуя в книжном марафоне, пока я читал "Мельмота", в тоже время, автор канала "Твой Литературный Гид" как раз читала этот роман Джейн Остин!

-9

Пользуясь как раз случаем, хотел бы сказать спасибо за такой марафон! Без него бы, "Мельмот" наверняка бы ещё читался...

Подводя итог, роман безусловно интересный, в нём присутствует множество интересны персонажей, о некоторых я бы даже хотел сказать больше, но как-то к слову не пришлось! Да и не хотел бы раскрывать детали сюжета, вдруг кто-то захочет его прочитать!

Отпугнуть тут может только большой объём книги, хотя бывают и больше! И излишняя любовь автора к деталям и подробностям! Так побег из монастыря Монсады, да и вся его жизнь в этих унылых стенах, были описаны до того подробно, что это начинало немного угнетать, не только несчастного испанца, но и уставшего читателя! Впрочем, ближе к концу, когда действие уже летит быстрее, уже сложно остановится и не дочитать роман до конца!

Несколько цитат, там на самом деле их намного больше:
- Жизнь моя до того однообразна, что всякий переход, даже к страданию, может быть только благом. Словом, я устал и мне хочется перемены.
- Я никогда по-настоящему не молился, ибо молится стало моей обязанностью.
- Надежда - это чужеродный цветок в монастырском саду, и она неизбежно вызывает подозрения, ибо неизвестно, откуда она берётся и для чего растёт.
- Я то думал, что это ангелы, а оказалось, что это обыкновенные смертные.
- Самое нелепое заблуждение, которое, однако, глубоко укоренилось в человеке, - это думать, что земные страдания его спасут ему душу.
- У счастливых жизнь полна надежд, у несчастных она полна воспоминаний.
- Я ненавижу его, потому что он говорит мне правду.