Песни Булата Шалвовича Окуджавы (1924 - 1997) невозможно не полюбить: они лиричны и изящны, глубокомысленны и остроумны, отмечены внешним спокойствием и внутренней страстью. Как фронтовик (даже день рождения поэта и композитора 9 мая), Окуджава написал немало военных, мужских по духу песен. Как романтик и философ, он часто обращался к темам поэта и поэзии, искусства, любви, смысла жизни.
В своем творчестве художник не может миновать мира женщины - ее одновременно земной и идеальной природы, ее естественности и загадочности, силы и слабости, мудрости и легкомысленности, решительности и беззащитности.
* * *
Тьмою здесь все занавешено
и тишина, как на дне…
Ваше Величество женщина,
да неужели - ко мне?
Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода.
Женщина, Ваше Величество,
как вы решились сюда?
О, ваш приход - как пожарище.
Дымно, и трудно дышать…
Ну, заходите, пожалуйста.
Что ж на пороге стоять?
Кто вы такая? Откуда вы?!
Ах, я смешной человек…
Просто вы дверь перепутали,
улицу, город и век.
1960
Когда я была подростком, меня поразила довольно суровая и беспощадная, как мне тогда казалось, песня Окуджавы о женщине "Голубой шарик". Песня словно обещала годы внутренних испытаний и разочарований, вела к пониманию того, что женщина должна искать в себе человечность, высокую мечту, любовь не только к избраннику, но и к жизни в целом.
ГОЛУБОЙ ШАРИК
Девочка плачет: шарик улетел.
Ее утешают, а шарик летит.
Девушка плачет: жениха все нет.
Ее утешают, а шарик летит.
Женщина плачет: муж ушел к другой.
Ее утешают, а шарик летит.
Плачет старушка: мало пожила…
А шарик вернулся, а он голубой.
(1957)
Женщина всю жизнь плакала, заботясь о земном существовании, о личном счастье, и лишь в конце пути осознала, что это и было чистое ощущение жизни, само по себе бесценное. Голубой шарик ассоциируется и с недостижимой мечтой небесного цвета, и с земным шаром - хрупким даром жизни.
Но это философское стихотворение-притча отнюдь не всё, что поэт сказал о женщине. Подобно любимому им Пушкину, Окуджава видел в женщине свой идеал, свое вдохновение, свой личный смысл. Он видел в ней проявление бытия, божественного начала, свою связь с мирозданием, свое избавление от гнетущего одиночества.
ПЕСНЯ О МОСКОВСКОМ МУРАВЬЕ
Мне нужно на кого-нибудь молиться.
Подумайте, простому муравью
Вдруг захотелось в ноженьки валиться,
Поверить в очарованность свою!
И муравья тогда покой покинул,
Все показалось будничным ему.
И муравей создал себе богиню
По образу и духу своему.
И в день седьмой, в какое-то мгновенье,
Она возникла из ночных огней
Без всякого небесного знаменья…
Пальтишко было легкое на ней.
Все позабыв - и радости и муки,
Он двери распахнул в свое жилье
И целовал обветренные руки
И старенькие туфельки ее.
И тени их качались на пороге.
Безмолвный разговор они вели,
Красивые и мудрые, как боги,
И грустные, как жители земли.
1959
Герои Окуджавы живут словно в двух измерениях, в двух мирах: и в одном мире они подобны богам, а в другом - "грустные, как жители земли". Подобно Богу, "в день седьмой", "московский муравей" создает себе подругу, "богиню по образу и духу своему", чтобы перестать быть неприкаянным. Создание появилось на пороге - в легком пальтишке, с обветренными руками, в стареньких туфельках. Однако когда мы любим, то и в скромном земном обличии узнаем свое бесконечное, невыразимое словами счастье ("Безмолвный разговор они вели..."). Мы готовы обожать его, преклоняться перед ним, служить ему, радоваться ему с каждым новым днем. Ведь без него мы вообще теряем чувство, что живем.
Перед нами стихи мужчины. Но и женщина так же готова преклоняться перед тем, кто зажжет в ней огонь, сделает ее нужной, даст ей понимание самой себя и ее места в этом мире, понимание ценности ее любви. Если женщина одинока, она "молча кричит" в оконное стекло, за которым только белая зима и черные дома. Это молитва о земной любви, которая рано или поздно должна быть услышана.
МАЛЕНЬКАЯ ЖЕНЩИНА
Ж. Болотовой
Маленькая женщина стоит у окна,
Маленькая женщина - одна, одна.
Там - белая зима, там - черные дома.
Кого она ждет - не знает сама...
Никто не спешит к ней - никто, никто.
Книжки бы читать ей - всё не то, не то...
Смотрит в окно она - молчит, молчит,
В хрупкое стекло она молча кричит...
1960
В фильмах о верной, духовной любви "Законный брак" (1985, режиссер - А. Мкртчан) и "Эта женщина в окне" (1993, режиссер - Л. Эйдлин) вы можете услышать романс "Эта женщина в окне", написанный композитором Исааком Шварцем и Булатом Окуджавой (другие названия - "Не сольются никогда зимы долгие и лета...", "Две дороги").
* * *
Не сольются никогда зимы долгие и лета:
у них разные привычки и совсем несхожий вид.
Не случайны на земле две дороги - та и эта,
та натруживает ноги, эта душу бередит.
Эта женщина в окне в платье розового цвета
утверждает, что в разлуке невозможно жить без слез,
потому что перед ней две дороги - та и эта,
та прекрасна, но напрасна, эта, видимо, всерьез.
Хоть разбейся, хоть умри - не найти верней ответа,
и куда бы наши страсти нас с тобой ни завели,
неизменно впереди две дороги - та и эта,
без которых невозможно, как без неба и земли.
1985
Мы снова встречаем образы обыденного и идеального мира: одна дорога "натруживает ноги", другая - "душу бередит", но обе неразрывно связаны. Отказавшись от мучительных "страстей", запретив себе быть мечтательной и слабой, можно было бы сделать свою жизнь разумной и ясной, достичь спокойствия. Можно?!
В фильме "Законный брак", в эпизоде, в котором герои едут в поезде, вы увидите автора - Булата Окуджаву. Душевно и искренне романс исполнила Ирина Муравьева в мелодраме "Эта женщина в окне..."
Поздравляю читательниц с началом весны! Будьте прекрасны и счастливы! Верьте в любовь!
_________
Список статей канала со ссылками облегчит вам работу!
По поводу помощи в подготовке к ЕГЭ и проверки сочинений обращайтесь по адресу alyatana@yandex.ru или в личном сообщении. Наталья.
Если статья оказалась полезной, ставьте "Нравится", подписывайтесь на канал, оставляйте комментарии!