Перед Эдинбургом была встреча со студентами в Стерлинге – исторический, учебный и научный цент Великобритании. Чем-то похоже на академ городок в Новосибирске.
SATURDAY 7 OCTOBER
- Group arrive Edinburgh, at: North Esk Guest House. 23 Pilrig Street Edinburgh EH6 5AN Tel : (031) 554 4205
Частная гостиница, занимает один подъезд дома, пять этажей, на этажах по 3-5 комнат. Первый этаж занимает кухня, холодильные камеры с продуктами, помещения владельцев частного дома, 2-5 этажи, комнаты для гостей. Второй этаж самый комфорт, для одного или двух гостей и стоимость выше. Горячая вода и газ в камине, в этих номерах расположились наши дамы, ходили к ним принимать дух и греться, возражений по бытовым вопросам не было. В мужских номерах удобства за отдельную плату, хочешь горячую воду в душе – плати, так же и камин, опустил монету, пошел газ.
- Most of group will be able to go straight to their rooms. Breakfast at North Esk Guest House.
Впервые за несколько дней пребывания на островах на завтрак была предложена овсянка, или кукурузные хлопья с молоком, кроме каши бекон с яйцом, хлеб с маслом и джемом, а так же традиционный чай с молоком или без. Мы так привыкли к этому, что употребляли выражение с молоком или без – постоянно, и не только к чаю.
- Depart North Esk Guest House, for walk up Leith Walk to St James ’ Shopping Centre.
Нас встречала группа шотландцев разных возрастов, а так же студенты университета, изучающие русский язык. Все от общества дружбы Шотландия – СССР. Группа разделилась по 3-4 туриста и вместе с шотландцами мы стали осматривать красоты их любимого Эдинбурга, они стали нашими гидами по своей столице. Впервые я почувствовал дружеское расположение людей к себе, не было ни одного слово о политике, и мы и они выступали проводниками культуры и своего образа жизни.
- Meet group of Russian – speaking Scots beside entrance to John Lewis’s Store, in the Centre, next to the “fly- over” to the Calton Hill. Group will split up and be accompanied by Scots on a a ‘walk-about’ in central Edinburgh.
- Possibilities of visits could include some of the following : tour of shops in St James’ Centre and / or Princes Street; walk down Princes Street (Gardens and shops); walk down some of the “Royal Mile”, with visits to Lady Staire House (museum commemorating Scotland’s three great men of letters – Burns, Scott and Stevenson) and to the Canongate Tolbooth (Building dates from 1591; exhibits include collection of Highland Sress and Tartans, and notable collection of water colours of Old Edinburgh )
Одно из зданий городского музея на Royal Mile . Дата постройки здания 1591г. Перечислять то, что посетили отдельные представители группы, я мог увидеть спустя несколько месяцев, а то и лет, обмениваясь своими парными фото. Эта поездка стала для меня эталоном на долгие годы. Эдинбург с его историческими местами, воспринимался легко и свободно. На каждом углу и за каждым поворотом была история - ощущение, что повстречаешься с персонажем из “Айвенго“ или “Ричарда Львиное Сердце“. Неудивительно, что такой писатель как В. Скотт, был шотландцем. Благодаря ему, весь мир узнал о Шотландии и шотландцах. Благодарные потомки своему гению.
Само изваяние В. Скотта из белого мрамора внутри величественного сооружения.
- Soviet group will have been given Luncheon Vouchers today, with which topurchase lunch, in a restaurant or snack – bar / sandwich bar. Any establishment displaying the green LV sign will accept vouchers
Самое большое впечатление, которое произвела на меня поездка - возможность общения. С нашими гидами установились хорошие отношения, произошло это в первый день, продолжались и в последующем. После экскурсий мы вместе обедали, группа на талоны the green LV , шотландцы на свою наличность. На £1.30 можно было очень хорошо подкрепиться. Интересно было попробовать, гамбургер и стакан Кока Колы. Настоящее без подделок, все впервые. Самое интересное с этого талона полагалась сдача, почти полфунта, а это прибавка к скромному обмену.
- Afternoon free to continue visits with Scottish friends, or those who are tired may prefer to make their way back early to the North Esk Guest House
После обеда общение и экскурсии продолжались, в первый день пребывания в Эдинбурге я познакомился со студенткой университета. Анна, она стала моим гидом по столице Шотландии.
Предполагалось сооружение памятника в честь победы над Наполеоном, но финансирование было приостановлено. В шутку недостроенный памятник называют “позор Эдинбурга“.
- Evening meal at North Esk Guest House. Briefing for group on the rest of their programme in Scotland. Rest of evening free.
После ужина группа собралась для “разбора полетов“ in Scotland , в самом большом помещении гостиницы. Стены телевизионной комнаты были оклеены красными обоями, кто-то в шутку сказал: “Ну, вот красный уголок, опять промывка мозгов!“ И, так это помещение нам понравилось, что вечерами мы там собирались группой посмотреть друг на друга и проводить вечернюю поверку. Хозяева гостиницы шутили над нами: “Русские собрались на вечернюю перекличку“. Решили вечером встречаться, чтобы руководитель группы не забывал, кто и как выглядит и чем занимается. Такое представить было невозможно - туристам из Советского Союза, которым постоянно говорили, что возможны провокации, разбредались по Эдинбургу малыми группами по интересам. После ужина было свободное время. Просмотр телевизионных программ никого не интересовал.
В первый день в Эдинбурге состоялась встреча в рабочем клубе. Кто же были наши оппоненты на той дискуссионной встречи. Шотландцы из общества дружбы SCOTLAND - USSR , студенты изучающие русский язык в университете, преподаватель французского, преподаватель немецкого. О чем были наши беседы? Даже такая тема как уровень алкоголя в крови у водителя, интересовала некоторых. Очень популярна была тема – кино. Особенно вышедший на экраны “Война и Мир“ – Бондарчука. Встреча проходила после ужина, на встречу ходили пешком и возвращались уже по пустынным улицам вечернего Эдинбурга.
Продолжение следует
Если интересно, палец вверх, нет палец вниз.