Есть в Венгрии город Рохонци, ныне называемый Рехниц.
В январе 1838 г. в этом городе в Академию наук была передана уникальная коллекция книг. В их числе находились настоящие фолианты и древние рукописи. Хозяином коллекции являлся князь Густав Баттьяни.
Самое удивительное в этой истории следующее – среди рукописей находился таинственный манускрипт объемом в 448 страниц. Тексты в нем были на неизведанном языке, а сами символы по отдельности напоминали буквы, взятые из разных языков. Ученые-лингвисты назвали некоторые из них – шумерский, ранний венгерский и хинди. Символы в книге по своим начертаниям были разнообразными – от геометрических фигур и спиралей, до иероглифов и знаков, напоминающих человечков в движении. Каждая страница содержала от 9 до 14 символов.
Помимо текста в рукописи присутствовало 87 иллюстраций черно-белого цвета. Они, так же как и символы, были различны и по исполнению, и по содержанию:
- Изображения военных кампаний;
- пейзажи;
- сцены из светской жизни королевских династий;
- сцены охоты.
Все эти сюжеты были взяты из разных религий – христианства, ислама, индуизма и написаны особым способом иконографии. Об этом свидетельствовали символы креста, полумесяца и свастики.
Загадочный манускрипт получил название «Кодекс Рохонци». Он содержит 792 символа, что означает отсутствие принадлежности к определенному алфавиту, потому что все они различны и не повторяются.
Сам князь Баттьяни и потомки его рода на протяжении нескольких веков безуспешно пытались расшифровать содержимое рукописи.
Попытки не прекращались вплоть до начала XXI века. Криптографы пытались определить, в каком порядке нужно читать текст, и что же скрыто за таинственными символами.
Ни слева направо, ни справа налево, ни даже сверху вниз – ничего не приводило к разгадке. Зато специалисты смогли установить примерный возраст манускрипта – 350 лет.
По сей день автор «Кодекса Рохонци» неизвестен, впрочем, как и содержание этой книги. Но существует несколько распространенных версий возможного перевода и трактовки манускрипта.
- Рукопись – фальсифицированный документ.
Трансильванский антиквар Самуил Немеш ( проживал в середине XIX в.) самостоятельно «изготавливал» артефакты, если не мог найти подлинники, для того, чтобы его страна была обеспечена политическими «первоисточниками», несущими определенную историческую ценность для своего народа.
Ученые-историки считают, что Немеш нашел подлинную рукопись и скопировал ее – так появился «Кодекс Рохонци». Они утверждают, что антиквар умышленно исказил содержимое манускрипта из-за своих националистических побуждений, в частности, из-за уверенности, что библейские персонажи – венгры. Однако, доказательств о том, что Кодекс Рохонци – подделка, было собрано недостаточно, и поиск разгадки содержимого рукописи продолжился.
- Еще одна версия – Кодекс Рохонци является историей валашских людей, которые противостояли печенегам и половцам.
- Книга написана на региональном варианте языка брахми и является началом апокрифического Евангелия, в котором содержатся вступления из молитв и переходят в повествование о младенческой жизни Иисуса Христа.
- Книга содержит в себе древневенгерское рунное письмо – аналогичные символы были обнаружены в старых румынских пещерах.
К сожалению, ответа на вопрос, какая из версий достоверна, нет. И неизвестно, найдутся ли ученые, которые смогут разгадать, какие послания содержатся в манускрипте.
До сих пор человечеству неизвестно – то ли Кодекс Рохонца – всего лишь подделка, то ли подлинная рукопись из Средневековья.
Автор Сухов Виктор, подготовлено на основе Википедия.ру, radiozvezda.ru