Найти в Дзене
Дядя Люцифер

Слово "негр" официально не рекомендовано Советом польского языка

Совет Польского Языка на пленарном заседании официально принял мнение профессора Марка Лазиньского из Варшавского университета. Лингвист советует не использовать слово "негр", как популярный термин для человека с черным цветом кожи.
Совет Польского Языка на октябрьском пленарном заседании единогласно принял мнение профессора Марка Лазиньского о слове "негр „, - сообщила”Речь Посполитая".
Ранее
Совет Польского Языка на пленарном заседании официально принял мнение профессора Марка Лазиньского из Варшавского университета. Лингвист советует не использовать слово "негр", как популярный термин для человека с черным цветом кожи.
Совет Польского Языка на пленарном заседании официально принял мнение профессора Марка Лазиньского из Варшавского университета. Лингвист советует не использовать слово "негр", как популярный термин для человека с черным цветом кожи.

Совет Польского Языка на октябрьском пленарном заседании единогласно принял мнение профессора Марка Лазиньского о слове "негр „, - сообщила”Речь Посполитая".

Ранее Совет подчеркивал, что „не имеет полномочий " запрещать использование какого-либо слова или фразы, а также приказывать использовать какое-либо слово.

Неофициально: президент подпишет закон ws.14 пенсий

При этом она указала, что это было бы, во всяком случае, несовместимо с взглядами членов Совета, которые „не считают себя ни владельцами польского языка, ни лицами, способными вмешиваться в развитие языка”.

"Совет выражает только мнения по языковым вопросам, мнения, основанные на анализе существующего фактического состояния", - отмечалось тогда.

Багаж негативных коннотаций

Профессор Марк Лозинский с UW уже в августе прошлого года., отвечая на вопрос по поводу слова „Негр” и „Негритянка”, заявил, что прием этих слов „когда-то нейтральных и основных среди возможных имен, обозначающих чернокожие, сегодня, несомненно, является обременены багажом негативных коннотаций”.

Польша 2050 объединится с ПО? Головня: таких планов нет

- Вот уже несколько лет слово " негр” появляется в прессе и публичных текстах по разным сторонам политической баррикады очень редко, а если и так, то обычно не как нейтральное выражение человека, а как слово, о котором идет спор. Великий словарь польского языка г-н недвусмысленно заявляет: "сегодня слово считается оскорбительным" (wsjp.pl), хотя в других, более старых словарях эту информацию мы не найдем, - пояснил лингвист.

Архаическое Слово и уничижительная фразеология

- Я подчеркиваю, что слово "негр" когда-то было нейтральным, и, во всяком случае, лучшее из возможных, можно найти без труда нейтральные и положительные контексты этого существительного, а те, кто употреблял его в восьмидесятые или девяностые годы, ни в коем случае не имеют оснований для раскаяния. Однако слова меняют ассоциации и обертоны в ходе естественных изменений общественного сознания. Сегодня слово "негр" не только чревато плохими ассоциациями, оно уже архаично, – подчеркнул Лазинский.

Ученый указал m.in. , что слово "негр „в русском языке”обросло исключительно сильной оскорбительной фразеологией, как 100 лет за неграми". Конечно, вредная фразеология относится и к другим человеческим группам или народам, но стереотипизация чернокожих людей в польском языке уникальна и несравнима с ситуацией в соседних языках. Фразеология также усиливает ассоциацию негра-раба. Нет никакой гарантии, что изменение термина остановит вредную фразеологию, но это, безусловно, заставит задуматься, - заявил он.

Ненужное слово

Лингвист также указал, что Черно-и темнокожие поляки, в основном пришедшие из Африки в первом или втором поколении, и временно проживающие в Польше чернокожие американцы в подавляющем большинстве считают это слово оскорбительным. - Стоит уважать чувствительность аудитории. Наши соседи с черной кожей предпочитают, чтобы их называли из-за определенной национальности (например, с черной кожей). Сенегальский, нигерийский), предпочитают быть африканцами, чернокожими, темнокожими или просто черными (хотя еще несколько десятилетий назад коннотации прилагательного черный по отношению к черному человеку были хуже, чем существительное черный). Сложение Афрополя по образцу афроамериканца для Польши не типично, - пояснил он.

Профессор также заявил, что во многих контекстах слово „негр” было и употребляется излишне. - Он определяет не национальность или географическое происхождение, а цвет кожи, и эта черта, как и цвет волос, рост, тип фигуры, не должна быть существенной в описании человека, – заключил он.

Ограниченная рекомендация

- Поскольку трудно изменить привычки говорящих, я ограничиваю свою рекомендацию общественным общением: СМИ, администрацией, школой, – вставил профессор Лазинский. Однако он добавил, что мнение о нейтралитете слова "негр „разделяет часть лингвистов, поэтому добавил, что"не поощряет исправлять всех и в любой ситуации"