Найти в Дзене
Яна С

Междометия (болгарский)

Зачем нужны междометия?
Наверняка вы заметили, как много их в устной речи. "Бе", конечно, слышал каждый. А "брей"? "Олеле"?
Междометия - неизменяемая часть речи, главная функция - выражение эмоций (радость, отвращение, нетерпение...), они любую нейтральную фразу делают яркой и эмоционально окрашенной. Бывают и звукоподражательные междометия.
Составила словарь самых распространенных:

Зачем нужны междометия?
Наверняка вы заметили, как много их в устной речи. "Бе", конечно, слышал каждый. А "брей"? "Олеле"?
Междометия - неизменяемая часть речи, главная функция - выражение эмоций (радость, отвращение, нетерпение...), они любую нейтральную фразу делают яркой и эмоционально окрашенной. Бывают и звукоподражательные междометия.
Составила словарь самых распространенных:
а - а (А, спомням си!)
ало - эй! *алё* (Ало, чакай малко!)
ами - ну (Ами не знам)
ау - ого! (Ау, `ква чантичка!)
ах - ах (Ах, колко жалко!)
аха (иногда пишут "ъхъ") - ага (Аха, точно така!)
бе - эй, ну, *слышь* (`Кво пра`иш, бе?)
божичко - боже мой! (Божичко, съжалявам!)
браво - молодец, отлично, (Браво, момчета!)
бре(й) - эй, слушай (Недей така, бре, човече!)
де - ну же (Хайде де!)
е - ну, о (Е, и какво?)
ех - эх, ах (Ех, мечти!)
еха - ничего себе (Еха, каква страхотна идея!)
леле - ой (Леле, какво парче!)
майчице - мамочки! (Ох, майчице! Цели два часа още!)
ма, мари - эй (к женщине) (Какво, ма?)
мяу - мяу
о - о (О не!)
олеле - ох, ой (Олеле, колко е горещо!)
опа - оп, ой (Опа, направих го пак!)
оф - уф, ой (Оф, остави го!)
ох - ох (Ох, уморих се!)
пляс - шлеп,
ужас - ужас,
ура - ура,
я - ну-ка! (Я ела!)
А какое ваше любимое междометие? Согласны с моим переводом? Справились с переводом примеров?