Для всех, попавших однажды (и навсегда) в капкан тайны дятловской истории, имена Семен, Александр, Гена и Николай всё одно, что звук хлыста для скаковой лошади или свист для охотничьего пса. А где еще мама Золотарева Вера Ивановна...
Поэтому, оказавшись в сжатом пространстве повести Юрия Ярового («случайного» понятого и личного фотографа прокурора Темпалова)
«Особый случай», невольно начинаешь оглядываться. Впрочем, посудите сами.
« Двадцать восемь, Семен Андреевич! »
« – Геннадий Осипович!
Штурман поднял голову, все понял и сказал не «по уставу»:
– Я всегда готов.
– Второй пилот готов! – выкрикнул Никита Сударев »
«Геннадий Осипович совершенно машинально повторял отсчет про себя: «Десять… двадцать… сорок… Второй двигатель… третий… первый…»
«Был полон дом – он у Витковских большой, свой, куплен сразу после войны, когда Геннадий Осипович демобилизовался и разыскал жену с четырехлетним сыном, а теперь в доме остался один пес Гешка. »
«Да где-то над Максимкиным Яром… Чего смеешься? Папкина Аркадия… »
«Над Енисейском предстоял поворот, в Геннадий Осипович занялся расчетами: время прохода, курс на Максимкин Яр… »
«Иван Иванович полистал справочник, нашел нужную частоту и включил коротковолновую радиостанцию. »
«Люблю, целую, поздравляю тройней мушкетеров».
И вот тут после непозволительного обилия цитат из повести просто необходим небольшой экскурс в историю. Потому что Витковский и мушкетёры…
Мушкетёры ( польск. Muszkieterzy (Muszkieterowie) ) (октябрь-ноябрь 1939 — август 1942), другие конспиративные названия — «Mu», «Nurki», «Regimenty Mu», «Żupany» — польская подпольная организация разведывательного характера.
«Мушкетёры» была работавшей глубоко в подполье и вместе с тем очень таинственной организацией, о которой в настоящее время известно немногое.
Известно, что организация была создана в начале октября или в начале ноября 1939 года в Варшаве по инициативе инженера, капитана Стефана Витковского , известного под псевдонимами «Капитан», «Доктор Зэт», «Директор», «Инженер», «Тенчинский», «Каневский».
Стефан Витковский родился в Москве 3 апреля 1903 года. Инженер, проектировщик, изобретатель. В молодости был связан с Польской военной организацией – созданной в ноябре 1914 года по инициативе Юзефа Пилсудского путем объединения Стрелецкого союза и Польских стрелецких дружин.
(Кому интересна эта тема, в сети можно почитать «Негласные войны. История специальных служб»)
17 сентября 1939 года бывшие территории Польши оказались под СССР. Стефан Витковский продолжал свою деятельность. В начале декабря 1941 года была организована заброска на территорию СССР 4 офицеров-«мушкетёров»: близкого сотрудника Витковского поручика Чеслава Шатковского (подпольная кличка «Ротмистр Заремба»), подпоручика Чеслава Василевского (псевдоним «Волк»), поручика Казимежа Рутковского (псевдоним «Каракатица») и подхорунжего Антония Похоского (псевдоним «Корейво»). Группа «мушкетеров» под руководством Шатковского перешла линию фронта в районе Харькова и сдалась советским властям. Советские контрразведчики после недельной проверки передали в Москве всех четверых начальнику 2-го (разведывательного) отдела штаба армии Андерса майору Винценту Бонкевичу.
О том, что сведения, сообщенные Шатковским Андерсу, были неординарными свидетельствует то, что поведение Андерса после разговора с поручиком резко изменилось. Он стал крайне нервным и раздражительным. В итоге генерал Андерс решил избавиться от Шатковского, как носителя крайне опасной информации . По приказу Андерса Шатковского тайно арестовали, отдали под суд и приговорили к расстрелу. Спас Шатковского польский верховный главнокомандующий В.Сикорский, не утвердивший смертный приговор.
http://maxima-library.org/mob/b/445047?format=read
Прости меня, мой терпеливый читатель, за такие подробности. Возвращаюсь к повести Ярового "Особый случай". Поближе к дятловской истории.
«Восточным» диспетчером в эту ночь был Александр Иванович Козырев – в прошлом летчик-истребитель.»
А далее по тексту повести фамилия Козырев написана с разрывом. Без буквы «ы». Коз рев. Что-то тут не так. Читаем наоборот. Получается Вер зок. Имя матери Золотарева Вера Ивановна. А здесь Козырев Александр Иванович. Что такое зок? Здесь уже слышу подтрунивания очень внимательного и справедливо критичного читателя Александра Юрьевича - сейчас последует демарш Елены к квадрату Полибия. И ведь, да, последует. Несмотря на насмешки. Путем подстановки получаем : ЗОК = БИГ. Биг означает большой. Получается, Александр Иванович - большой Веры Ивановны. Старший брат? Врочем, ничего нового, так как об этом уже писала в статье "Золатарев", и пришла к такому выводу благодаря подсказкам, оставленным в материалах дела прокурорами Темпаловым и Ивановым.
А далее по тексту повести появляется и вовсе странное слово "Кнрьяннхе". Из контекста выясняем, что это прозвище Кирьяниха. Но странная ошибка, описка, при которой "и" было заменено на "н", опять же наводит на мысль о зашифрованном тексте. Опять заглядываем в квадрат Полибия. Но по нему "и" может расшифровываться как "в" или "о". И отправляемся на подброр другого шифра. После недолгих размышлений прихожу к выводу, что самым подходящим является так называемый шифр сдвига. Он же шифр Цезаря, он же шифр Виженера. А я его называю шифром Ортеги. Жюль-Верн в своем романе "Жангада" использует шифр сдвига для зашифровки секретного документа. Принцип простой - номер буквы сдвигается на определенное значение. Здесь мы видим, что буква "И" (согласно алфавиту - № 10) сдвинулась на место "Н" (алфавитный № 15).
Следующим шагом для расшифровки слова "Кнрьяннхе" будет поиск в тексте повести близлежащих к этому странному слову цифр. И после недолгих поисков такие цифры обнаружены.
К Н Р Ь Я Н Н Х Е буквы
12 15 18 30 33 15 15 23 6 алфавитные номер букв
7 5 4 1 4 2 7 2 0 сдвиг букв по обнаруженным в тексте
цифрам
Д И М Ы Ы Л Ж У результат подстановки после сдвига
Димы лыжу. Как мы понимаем, случайно так буквы не ложатся.
А что это за Дима? Опять отправляемся в текст повести.
"Дима Киселев – в Москву, Дима – автомобилист, ему нужны запчасти, а где найти запчасти к «Москвичу», как не в Москве?"
А я пока иду разбираться, вас ист дас Папкина Аркадия.