В советском кинематографе есть отдельная категория фильмов, снятых по крупным литературным произведениям.
"Таёжная повесть" поставлена по книге "Царь-рыба" В.П. Астафьева.
Владимир Александрович Фетин, режиссер картины, создал не так много работ за свою жизнь и были они главным образом по мотивам произведений известных авторов: М. А. Шолохова ("Жеребенок", "Донская повесть"), Л.Н. Сейфуллиной ("Виринея"), К.А. Тренева ("Любовь яровая"), В. А. Каверина ("Открытая книга"), И. А. Велембовской ("Сладкая женщина").
Единственная картина снятая по отдельно написанному сценарию - "Полосатый рейс" - принесла режиссеру наибольшую известность и всенародную любовь еще в самом начале творческого пути.
"Таёжная повесть" была предпоследней работой В. А. Фетина и тот факт, что работа над картиной велась в ограченных рамках бюджета и времени, многое обьясняет. Насколько сложна, виртуозно сложенна, объемна по содержанию характеров и судеб, и красочна в изложении книга, и насколько наспех снята и односложной получилась картина.
При просмотре фильма "Братьев Карамазовых" один лишь момент, когда старец Зосима ни с того, ни с сего упал в ноги старшему брату заставил меня обратиться к первоисточнику и прочитать книгу прежде фильма. В фильме мне было не понятно, что заставило стартца кинуться в ноги Дмитрия. Иногда нюансы характеров сложно передать одними лишь действиями героев.
"Царь-рыба" вообще сложное прозведение для киновоспроизведения. Это книга - восхваление Природы в целом и Сибири в частности, осмысление характеров людей через их отношение с Природой. Книга мало кого оставляет равнодушными. Ее переводили на многие языки и ее переиздавали и переиздавали во многих странах. "В Голландии, где книги пользуются меньшим спросом, чем наркотики и продажные девки, в издательстве «Мехелен» «Царь-рыба» издавалась дважды, сперва дешёвенько и непритязательно, а как разошлась, так её издали строго, роскошно, словно Библию" - из воспоминаний автора, Виктора Астафьева.
Фильм по сравнению с книгой не расскрывает всей полноты историй и сюжетных линий и поэтому действия героев кажутся по меньшей мере непонятными. Актеры шикарные (Эля - Светлана Смехнова, Гога - Евгений Киндинов, Аким - Михаил Кононов), а вот в образы не попадают. Весь фильм спасает харизма и легкость Михаила Кононова, но в роли опытного таёжника я его не вижу, он для меня молодой весельчак и только деревенские замысловатые фразы, которыми он выражается, навели меня на мысль, что наверное он играет деревенского жителя.
А помните, как передали образы в "Вечном зове"? Там каждый на своем месте и каждому веришь до самой последней минуты. Кстати, "Вечный зов" относится к тому редкому случаю, когда фильм превосходит книгу.
Эля и Гога - актеры вообще не играют своих персонажей, а просто проговаривают наспех написанные диалоги, в которых озвучка не всегда соответсвует фону действия: слишком уж активно и громко Эля закатывает истерики, бегает в условиях обморожений и усталости от прогулки в 50 км; слишком легко соглашается ехать с женатым мужчиной в глушь таежную, где чуть не прощается с жизнью. Все быстро, наскоками, без раскрытия важного.
Если почитать книгу, то не так уж и легкомысленны эти герои покажутся на самом деле, а плохих характеров и вовсе не окажется, у каждого своя правда. Вся сила и красота вокруг нас, но не все этого замечают.