Найти в Дзене
Elizabeth Grey

Комичные Английские Идиомы

Оглавление

Добрый День, Дорогие Друзья!

У каждого языка есть свои идиомы и выражения! Английский язык, где есть множество фраз, которые полезно выучить, не является исключением из правил!

Вы, наверное, слышали некоторые английские фразы в телешоу или фильмах, и задавались вопросом, почему вы не можете понять какие-то выражения, даже если узнаете все иностранные слова.

Я продемонстрирую пять наиболее распространенных английских идиом, которые обогатят ваш английский словарный запас и смогут сделать вашу речь действительно "созвучной" с носителями языка:

1. Speak of the devil - Легок на помине

Фото взято из открытых источников!
Фото взято из открытых источников!

Это означает, что человек, о котором вы только сейчас говорили, действительно появляется в этот самый момент. Это одно из самых частых идиом английского языка, которое я слышала от американцев. Как правило, эта идиома означает предупреждение. Что-то вроде нашей: "Вспомнишь лучик, вот и солнце"или "Легок на помине".

  • ...And, Speak of the devil, there is our company! - ...и, легка на помине, вот и наша компания (о которой мы только, только вели разговор)!

2. See eye to eye - Сходиться во взглядах или ладить с кем-то!

Эта идиома означает согласие или не согласие с кем-то или чем-то.

  • I am looking for a new job as I do not see eye to eye with my manager.- Я ищу новую работу, поскольку не лажу со своим менеджером!
  • She finally has a new friend who sees eye to eye with she on most things. - Она наконец нашла нового друга, который сходится с ней во взглядах на многие вещи.

3. Once in a blue moon - Раз в сто лет!

Означает некое событие, которое случается очень редко.

I only go to the cinema once in a blue moon! - Я хожу в кино раз в сто лет.

Данная идиома употребляется в английской речи для того, чтобы придать какому-то факту более яркий смысловой оттенок или же сказать правду!

4. When pigs fly - После дождичка в Четверг!

Фото взято из открытых источников!
Фото взято из открытых источников!

То, чего никогда не будет.

When pigs fly she’ll tidy up her room. - После дождика в четверг, она приберет в своей комнате.

5. A piece of cake - что-то проще пареной репы

The English test was a piece of cake.- Тест по английскому языку был легким делом!

Фото взято из открытых источников!
Фото взято из открытых источников!

В случае грамотного использования многих английских идиом и фразеологизмов, Вы сможете стать более уверенным собеседником! Согласитесь, когда мы говорим с носителями языка, нам хочется сделать наш диалог интересным и максимально грамотно выразить себя, по минимуму повторяясь. Именно поэтому, английские идиомы помогают нам "звучать" более уверенно для англоговорящих людей, которые впоследствии могут просто недоумевать, откуда мы знаем такие необычные иностранные фразы!

Надеюсь, что Вы узнали что-то новое!

Делитесь своими мыслями в комментариях!

Подписывайтесь на мой канал Elizabeth Grey - о путешествиях, жизни за рубежом и разнице менталитетов!

Возможно, вам будет также интересно прочитать:

Ты уже знаешь Английский! Практические советы!

Английские Идиомы, с которыми я столкнулась в Нью-Йорке!

Как я освоила Present Perfect в Нью-Йорке

Нью-Йорк. Город Знаменитостей!

By Elizabeth