Найти в Дзене
Главный по сервису

"Аббревиатура" означает "сокращение". Часть 1. Инициальные аббревиатуры.

Основная задача аббревиатур — экономия времени речи и пространства письменного текста. При произношении аббревиатура по времени звучания примерно в пять раз короче соответствующего ей понятия, а при написании экономия еще более заметна.

В нашей повседневной речи они встречаются повсюду.

Вообще, современный язык, если можно так сказать, изменяясь «сокращается». Из-за скорости передачи и, соответственно, восприятия информации.

«Некогда объяснять», «нет времени». Мы уже давно живём ускоренно. Поэтому и используем различные языковые сокращения.

На итальянском (заимствование из латыни) слово «сокращение» звучит как abbreviatura . Произошло от ab – «при», brevis - «краткий», breviare – «сокращать».

Итак, аббревиатура – это лексическое сокращение.

Они могут быть разными, например, сокращения названий городов – СПб – Санкт-Петербург, Мск - Москва, Екб (Екат) – Екатеринбург, Нск – Новосибирск, НН (он же НиНо) – Нижний Новгород, Крск (Кырск) – Красноярск, Владик – Владивосток, L.A. (звучит как «эл-эй») – Los Angeles . Список можно продолжать, например, в своих комментах , то есть в комментариях.

Наиболее привычными аббревиатурами являются те, что образованы по начальным буквам слов, например, СССР – Союз Советских Социалистических Республик, РФ – Российская Федерация или США – Соединённые Штаты Америки. Или привычное для всех сокращение ЗОЖ – здоровый образ жизни.

Пример городской аббревиатуры. Из открытых источников.
Пример городской аббревиатуры. Из открытых источников.

Попробуем разобраться в том, какие аббревиатуры вообще бывают.

Аббревиатуры, образованные по первым буквам и звукам слов, входящих в исходное словосочетание, называются ИНИЦИАЛЬНЫМИ. В зависимости от того, как произносятся те или иные сокращения, они подразделяются на три вида.

БУКВЕННАЯ аббревиатура. Это такая аббревиатура, которая составлена из названий начальных букв слов словосочетания. То есть произносятся названия букв.

АЗС (а-зэ-эс* здесь и далее в скобках – транскрипция, произношение аббревиатур) – АвтоЗаправочная Станция.

ВЛКСМ (вэ-эл-ка-эс-эм)– Всесоюзный Ленинский коммунистический союз молодёжи.

Комсомольский значок. Из открытых источников.
Комсомольский значок. Из открытых источников.

Другим названием было сокращение Комсомол – КОМмунистический СОюз МОЛодёжи.

ЖКТ (жэ-ка-тэ) – желудочно-кишечный тракт.

ЖКХ (жэ-ка-ха) – жилищно-коммунальное хозяйство.

ИВЛ (и-вэ-эл) – искусственная вентиляция лёгких.

РСЯ (эр-сэ-я) – Рекламная сеть Яндекса.

Храм Христа Спасителя в Москве. Из открытых источников.
Храм Христа Спасителя в Москве. Из открытых источников.

ХХС (ха-ха-эс) – Храм Христа Спасителя.

БУКВЕННО-ЗВУКОВАЯ аббревиатура частично образуется из названий начальных букв слов и частично из начальных звуков слов словосочетания. Произносится частично читая, частично называя буквы.

ГИБДД (ги-бэ-дэ-дэ) – Государственная Инспекция Безопасности Дорожного Движения.

КОАП РФ (коап-эр-эф) - Кодекс Об Административных Правонарушениях Российской Федерации.

МИД РФ (мид-эр-эф) – Министерство Иностранных Дел Российской Федерации.

Здание МИД РФ на Смоленской площади в Москве. Из открытых источников.
Здание МИД РФ на Смоленской площади в Москве. Из открытых источников.

ЦСКА (цэ-эс-ка)– Центральный Спортивный Клуб Армии.

ЗВУКОВАЯ аббревиатура. Это такая аббревиатура, которая образована из начальных букв слов словосочетания и произносятся как единое слово, а не побуквенно. Некоторые аббревиатуры стали настолько привычными, что практически являются самостоятельными словами.

БАД – Биологически Активная Добавка.

БОМЖ – Без Определённого Места Жительства.

ВУЗ – Высшее Учебное Заведение.

ГУМ – Главный Универсальный Магазин.

Здание ГУМ на Красной площади в Москве. Из открытых источников.
Здание ГУМ на Красной площади в Москве. Из открытых источников.

ЕГАИС – Единая Государственная Автоматизированная Информационная Система.

ЕГРЮЛ – Единый Государственный Реестр Юридических Лиц.

ЗАГС – Запись Актов Гражданского Состояния.

ИГИЛ – запрещённое на территории Российской Федерации Исламское Государство Ирака и Леванта. Определения слова Левант разнятся по странам и эпохам. Левант (от франц. Soleil levant - «восход солнца») — общее название стран восточной части Средиземного моря (Сирия, Ливан, Израиль, Иордания, Египет, Турция и др), иначе говоря, «перекрёсток между Передней Азией, восточным Средиземноморьем и северо-восточной Африкой».

КАСКО — Комплексное Автомобильное Страхование, Кроме Ответственности.

ОСАГО – Обязательное Страхование АвтоГражданской Ответственности.

ЛОХ – Лицо, Обиженное Хулиганами.

МиГ – Марка военных самолётов Вооружённых сил РФ, по фамилиям авиаконструкторов Микоян и Гуревич.

Самолёт МиГ-29. Из открытых источников.
Самолёт МиГ-29. Из открытых источников.

ОКВЭД – Общероссийский Классификатор Видов Экономической деятельности.

СДЮШОР – Спортивная Детско-Юношеская Школа Олимпийского Резерва.

ТРИЗ – Теория Решения Изобретательских Задач.

СНИЛС – Страховой Номер Индивидуального Лицевого Счёта, он указан в страховом свидетельстве обязательного пенсионного страхования (11 цифр). Кстати, это – единственный документ, который в течение всей жизни не заменяется с наступлением определённого возраста, своеобразный ID (identifier – идентификатор) – уникальный номер, признак, атрибут.

Образец СНИЛС. Из открытых источников.
Образец СНИЛС. Из открытых источников.

СМЕШАННЫЕ аббревиатуры. Это сложносоставные аббревиатуры, иначе говоря, симбиоз от сокращения слов и начальных букв или слогов слов.

ГЛОНАСС – ГЛОбальная НАвигационная Спутниковая Система.

ДОБРО Ассоциация Детских ОБРазовательных Организаций.

ЛУКОЙЛ – Лангепас, Урай, Когалым (города проживания нефтяников) + ОЙЛ (от англ. oil – нефть).

АЗС ЛУКойл. Из открытых источников.
АЗС ЛУКойл. Из открытых источников.

ЮКОС – от названия основных предприятий, первоначально вошедших в состав компании: «Юганскнефтегаз» + «Куйбышевнефтеоргсинтез» + Органический Синтез

ПОССу – особый состав для пайки с добавлением сурьмы, Припой Оловянно-Свинцовый СУрьмянистый.

РАЙОНО – РАЙонный Отдел Народного Образования.

САМБО – вид борьбы, изначально возникла как САМооборона (самозащита) Без Оружия.

СанПИН – САНитарные Правила И Нормативы (нормы).

СмерШ – сокращение от «СМЕРть Шпионам!» – название контрразведывательных организаций в СССР во время Великой Отечественной Войны.

УНИКС – (УНИверситет + Культура + Спорт) – мужской баскетбольный клуб из Казани.

ЧаВо – ЧАсто задаваемые ВОпросы и ответы на них, обычно встречаются на сайтах.

Различают ещё РЕКУРСИВНЫЕ аббревиатуры, их ещё называют БЭКРОНИМАМИ. Это такой вид сокращений, который включает её саму.

Здание ИТАР-ТАСС в Москве. Из открытых источников.
Здание ИТАР-ТАСС в Москве. Из открытых источников.

Российское информационное агентство ИТАР-ТАСС, расшифровывается как Информационное Телевизионное Агенство России – Телеграфное Агентство Советского Союза (наследство такое, видимо, для преемственности).

Страховое общество СОГАЗ – Страховое Общество ГАЗпрома.

Продолжение – в следующих статьях, подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить новые материалы. А также оставляйте в комментариях варианты известных вам аббревиатур.

В следующей статье рассмотрим англоязычные аббревиатуры.