Найти в Дзене
Есть ли чудеса?

Как быстро выучить английский?

В 2007 году я опять гостила в Швеции у друзей.

Обратно в Москву мой рейс был через Копенгаген. Здесь я впервые. У меня было два часа для пересадки. И вот я, не торопясь, подхожу к воротам… А там — никого! Я — первая!? Протягиваю билет работнику аэропорта… Неожиданно он мне говорит:

It's not here! (Это не здесь!) — эту фразу я поняла сразу! Она меня просто «прострелила». Спрашиваю его по-русски:

А где?

С перепугу забыла, что это ещё не Москва. Он объясняет мне, но я ничего не понимаю. Отхожу от него, смотрю на часы: до вылета чуть больше часа. Говорила мне Клавдия Степановна — школьная учительница по английскому: «Учи уроки!» Теперь понимаю, как она была права.

Я начала молиться и вдруг уловила в молитве фразу «Хелп ми плиз!» Ого! В молитве Дух Святой напоминает то, что давно забыто и хранится где-то в подсознании. Слава Богу за строгую учительницу, которая смогла вложить в нас, школьников, фразы и слова на чужом языке, который когда-то казался нам ненужным.

Возвращаюсь к человеку в форме и на «чистейшем» английском говорю ему:

Ай вонт ту Москоу! Хелп ми, плиз!

Он опять пытается мне объяснить что-то, машет руками, показывает на улицу. Не понимаю! От усердия он говорит ещё быстрее... Какофония звуков. Отошла от него к даме, его сотруднице. Думала, — она понятнее объяснит мне. Не тут-то было. Она тоже показывает мне на выход.

Вернулась к мужчине, кроме него больше никого не знаю, задаю всё тот же вопрос. Он взял мой билет и написал на нём английскими буквами «therminal 3 » (терминал №3). Поняла! Спрашиваю его:

And this is what? (А это — какой?) Я уже легко перешла на английский.

Он показывает на пальцах:

First! (Первый).

And where is the third? (А где третий?)

Он опять что-то быстро говорит, показывая на один из выходов… Уловила одно слово — «bus»! (Автобус!) Значит, надо ехать куда-то на автобусе!? Начинаю осознавать безнадёжность ситуации: до вылета уже меньше часа, а мне надо ещё ехать неизвестно куда. Что делать?

Молюсь: «Господи! Хелп ми, плиз! Ай вонт ту Москоу! Приведи меня к русскоговорящему человеку, пожалуйста! »

Выбегаю на улицу, вижу — подошел автобус… Водителю говорю:

Therminal three!

Он — мне:

ОК!

Через десять минут издалека увидела большую цифру «3» на здании, поняла, что приехала. Захожу внутрь… А там — длиннющая очередь.

— Неужели, — думаю, — все летят в Москву?

Говорю контролерше в начале очереди:

Ай вонт ту Москоу!

Она мне гостеприимно показывает на хвост очереди:

Плиззз!

До вылета 20—25 минут. Отхожу к одной из пассажирок возле контроля и спрашиваю по-английски:

— Are you going to Moscow?

Она отвечает мне на русском:

— Нет, я — в Вильнюс!

— А как же мне попасть в Москву?

— Стойте рядом со мной, досмотрят, — по стрелкам — к своим воротам!

Чудеса! Слава Богу! Возможно, в этой очереди была всего одна русскоговорящая пассажирка, и Господь привёл меня точно к ней! Помните, слуга Авраама по молитве вышел сразу на Ревекку! (Бытие, 24)

Спрашиваю её:

— Вы — русская?

— Нет, я — литовка.

— А почему говорите по-русски без акцента?

— Учила в школе в советское время.

Через пять — семь минут я прошла контроль и, — "рысью" — по стрелкам! За мной неслись ещё двое. Я первой вбежала с салон, села на свободное место.

Успела! Слава Богу!

Сидя в самолёте, я приняла решение — надо учить английский!

Длинная история получилась. Но для меня эта ситуация была стрессовой. Опять попадать впросак не хочу! Да и позорить Россию стыдно. Иностранцы, может быть, думают, что мы, русские — тупые. Но мы-то знаем, что мы всё можем! Если захотим.


P.S.: О строгих учителях:

Стихотворение «Законы Доброты»
Меня учили многие — и добрые, и строгие, Я строгих не любил.
Меня учили многие, но выучили строгие.
И вышло, что в итоге я всех добрых позабыл.
И памятью представлены лишь строгие наставники -
Глаза холодноватые и резкие черты…
Легко и прямо жившие, сурово мне внушившие законы Доброты.

Марк Вейцман