Для русскоязычных чешский местами очень веселый, потому что слова обозначают совершенно другое, чем мы представляем.
Представьте, девушка говорит, что она купила новые "жабки".
Что? Для чего? и куда делись старые?
Но это не те "жабки", о которых вы подумали ;) На самом деле "žabky" обычные летние шлепки
Продолжим с одеждой. "Майка" это не та майка, о которой вы подумали ;)
У этого слова в чешском языке есть два значения.
1. Майка - майское дерево, которое ставят в начале мая. Это символ любви и плодородия.
2. Майка это паштет фирмы Hama.
Ну раз мы заговорили про еду, то продолжим.
"Окурки"
Не.. это опять не то!
"Okurky" это огурцы
Ну и последнее :) "Бухта"
Представляете, девушка говорит: я хочу бухту!
Вот это запросы О_о
И опять это не то!
Buchta это пирог :) И цена такой "бухты" 50-150 рублей ;)
Ну и маленький анекдот почему нужно учить чешский и не полагаться на знание русского языка
У мужика прорвало трубу и он вызвал сантехника. Звонок в дверь мужик открывает.
Сантехник: - Máte škodu? (у вас неприятность/проблема)
Мужик: - у меня опель :)
И закрывает дверь.
Вот такой веселый чешский язык :)
#чехия #чешский язык #приколы #иностранные языки #путешествие