Идиомы в английском языке - это всегда интересно. Лично я, изучая новые, вхожу в полный восторг, насколько это всё виртуозно и необычно придумано.
1. To compare apples and oranges
Переводя дословно, получим предложение о том что сравниваем апельсины с яблоками. Но на самом деле всё более глубже. Идиома переводится, как сравнивать разные вещи. Как небо и земля.
2. To upset the apple cart