Найти тему

Рассказы о Ленине

Пожалуй мало найдется в истории персонажей, масштаб личности которых признавался бы не только друзьями, но и врагами. Одной из таких фигур, без сомнения, является Владимир Ильич Ульянов (Ленин). Кто-то называл его вождем мирового пролетариата, кто-то гениальной но гориллой и немецким шпионом.

Для моего поколения знакомство с «дедушкой Лениным» начиналось с детского сада и продолжалось без перерыва всю оставшуюся жизнь. Были, конечно, и прочие герои, но ОН всегда был на первом месте. Но таким ли на самом дел был Ильич каким отразил его «беспристрастный» социалистический реализм?

М.М.Климов Записки антикварного дилера. 2013. Среди коллекционеров
М.М.Климов Записки антикварного дилера. 2013. Среди коллекционеров

Данная тема возникла случайно в результате вторичного прочтения замечательной книги Михаила Климова «Записки антикварного дилера». Там на странице 297 я прочел:

«А в первом издании очерка Горького «Ленин» можно было прочесть и такой впоследствии выкинутый перл. Воспроизвожу по памяти, так что не обессудьте. «Как-то я спросил у Ленина: «Любите ли вы людей?, а он ответил: «Люблю, но только умных, а в России как встретишь умного, так он или еврей, или с примесью еврейской крови».

Истинно говорят, что с каждым прочтением хорошей книги всегда выносишь для себя что-то новое, тогда в 2006 году я на этот факт никакого внимания не обратил. Сегодня же этот вопрос показался интересным, ведь по сути приведенная фраза однозначно указывала на национальность вождя. Но сначала я решил проверить ленинский ответ на корректность, ведь автор книги воспроизводил ее по памяти.

М.Горький Несвоевременные мысли. Париж. 1971 г.
М.Горький Несвоевременные мысли. Париж. 1971 г.

Тогда я обратился к источнику, который менее всего можно заподозрить в любви как к вождю мирового пролетариата, так и к буревестнику революции. Я имею в виду литературу русского зарубежья. И вот — удача: в книге «Максим Горький Несвоевременные мысли. Статьи 1917-1918 гг.» в предисловии составителя Г.Ермолаева нахожу ВСЕ цензурные изъятия из очерка Горького «Владимир Ильич Ленин» 1924 года издания. Вот они:

  • «Невозможен вождь, который — в той или иной степени — не был бы тираном. Вероятно при Ленине перебито людей больше, чем при Уот Тайлере, Фоме Мюнцере, Гарибальди». (мнение Горького о Ленине)
  • «Может быть, мы, большевики, не будем поняты даже и массами, весьма вероятно, что нас передушат в самом начале нашего дела» (здесь Горький передает слова самого Ленина)
  • «Русский умник почти всегда еврей или человек с примесью еврейской крови »

Изменена редакция следующей ленинской фразы: «А вот указали бы другого человека, который способен в год организовать почти образцовую армию, да еще завоевать уважение военных специалистов. У нас такой человек есть. У нас все есть! И — чудеса будут!». Это ленинское мнение о Троцком в позднейшей редакции выглядит так: «А все-таки не наш! С нами, а не наш. Честолюбив. И есть в нем что-то … нехорошее, от Лассаля». Не знаю как вам, а мне ясно почудился кавказский акцент...

Однако вернемся к изучаемой фразе. И тут я подумал, а не выдернута ли она из контекста, как это довольно часто случается. В интернете безо всякого труда была найдена бесцензурная редакция очерка Горького, и вот этот отрывок:

«Я спросил (Горький Ленина ): кажется мне это, или он действительно жалеет людей?

- Умных жалею. Умников у нас мало. Мы — народ, по преимуществу талантливый, но ленивого ума. Русский умник почти всегда еврей или человек с примесью еврейской крови».

Очевидно, что Ильич, в данном контексте, отдавая должное еврейскому уму, от русского народа все же не отрекается. И на месте советского цензора, я бы оставил первую редакцию, но что выросло то выросло.

Правда возникает другая мысль, которая увы, дальнейшим ходом исторических событий в России не подтверждается — перебили таки больше умных, а дураков в большинстве оставили. А национальность вождя по-прежнему остается под вопросом...