В столицу Турции я попала неожиданно, это было связано с моей работой. Я очень обрадовалась возможности увидеть административный центр страны. Однако, я даже не представляла с какими приключениями мы будем туда добираться. Летели мы на чартерном рейсе, на небольшом самолете. Приближаясь к Турции мы все прильнули к иллюминаторам, пытаясь разглядеть море, а потом и горы, ведь Анкара расположена в горной местности. Я любовалась сначала голубой гладью моря, потом белыми шапками гор. Вдруг, капитан нашего судна попросил всех занять свои места и пристегнуться, объяснив, что при снижении будет очень высокая турбулентность. Не хочу никого пугать, подробно описывая сложную и довольно жесткую посадку. Просто хочется с благодарностью вспомнить наших российских летчиков, управлявших самолетом, и в тех очень непростых условиях, доставивших нас на землю живыми и здоровыми.
Природа была не на нашей строне в этот раз. Над Анкарой походил сильный ураган. В это время года у них впервые за несколько десятилетий выпал снег. Сила ветра была очень большой. Уже стоя на земле, мы видели как раскачивались словно перья на ветру большие "аэробусы" и "боинги". Проблема еще усугублялась тем, что вокруг были горы, садиться больше некуда, вернуться назад было невозможно.
Мы обступили наш экипаж, слушали обьяснения летчиков. Нам очень повезло, так как образовалось "окно", когда ветер стих, поэтому мы сели без проишествий. Немного пострадала одна из стюардесс, она кинулась к одному из пассажиров, который в панике пытался встать со своего места. Но слава богу, серьёзных травм ни у кого не было.
Взволнованные и уставшие мы ехали по горному серпантину в строну города. Среди скал, словно паутина, переплетались горные тропы, а между ними, прильнув к самой земле стояли небольшие домики. Где-то виднелись столбы, поддерживающие электрические провода. Я подумала о том, насколько сложные здесь условия для жизни, среди этих почти безжизненных скал. Спустя десять лет, мой муж летал в Анкару. Он с удивлением рассказывал насколько преобразился ее пригород. На месте горных деревушек выросли целые квартала из современных домов. Он удивлялся искусству турецких инженеров и строителей.
Город весь был покрыт толстым слоем снега. На улицах почти не было видно прохожих. В гостинице гид, встречая нас, сокрушался, что мы привезли им из России свою зиму, хотя на дворе уже был март. Там мы и узнали, что для Анкары, это просто стихийное бедствие, такого не помнят даже сторожилы. Мы посмеялись, заметив, что это не снег, а так, ерунда. Вот у нас сугробы! Хотя в этой части Турции снегом зимой никого не удивишь.
В гостинице нам подавали блюда только турецкой кухни. Скажу честно, было непривычно. Очень понравились блюда из овощей и мяса. Однако, нужно было привыкать к острой пищи, тут даже салаты обильно поливали уксусом.
Поездка длилась всего три дня, поэтому в свободное время мы решили погулять по городу. Жили мы ближе к его старой части. Старинные улицы Анкары напоминают старую часть Стамбула. Хотя, в центре много современных зданий, широких улиц.
Очень показалось необычным, что в центре города располагалось много фабрик. Мы даже заглянули в одну из них. Это были небольшие офисные помещения, где кипела работа по пошиву одежды. Таких фабрик однозначно было больше чем магазинов, офисов и кафе. Однако, сейчас многое изменилась, город стал современнее, появились и туристические центры.
Надо отдать должное, в магазинах тогда мы встречали только турецкие товары, не было ни одного иностранного бренда. Как нам позднее обьяснили, это было связано с высокими пошлинами на ввоз импорта. Турция развивала промышленность, и прежде всего, легкую. Город буквально "кипел", к фабрикам подвозили материалы, готовый товар сгружали в магазины. Было непревычно все это видеть в центре города, где мы привыкли встречать рестораны, кафе, банки.
Очень удивило нас большое количество воздушных переходов. В нашем понимании дороги были не очень широкими. Однако, мы решили, что таким образом решается проблема пробок на дорогах.
В то время (начало двухтысячных), как мы поняли, в Анкаре иностранцы были редкими гостями. Прохожие оглядывались на нас, молодёжь даже показывала пальцем. Но мы не обижались, это было даже приятно, мы чувствовали себя этакими "звездами". Мы часто встречали женщин в паранже. Хотя молодые девушки смело гуляли в джинсах. Вообще молодежь показалась нам очень шумной и веселой. Подростки задирали друг друга на улице, что-то гормко выкрикивая. Но делали это без злобы, просто очень энергично. Вообще чувствовалась другая энергетика, более сильные эмоции на лицах людей, в их голосе. Мы почувствовали Восток, другую культуру. К сожалению, время не позволяло нам посетить театры, музеи,чтобы ближе познакомиться с турецкой культурой.
Моя знакомая, узнав, что мы летим в Анкару, попросила меня посетить одну старинную мечеть и купить в лавке платок для ее мамы. Я исполнила просьбу. Конечно пришлось изьясняться жестами, так как других языков, кроме турецкого никто из продавцов не знал. А я, к сожалению, кроме английского, другими языками не владела. В мечеть меня не пустили, как и положено. В Анкаре в то время не было больших туристических потоков, поэтому иностранцам, а тем более женщинам исключения там не делали, это не Стамбул.
Позднее с коллегами мы пытаясь найти кафе и перекусить, случайно зашли, как я потом называла это заведение, в "турецкий паб" . Там были одни мужчины. По их взглядам, я поняла, что мне там точно не место. Мы все быстро ретировались.
Позднее мы набрели на кафе, где кушали и отдыхали люди обоих полов. Правда и там были только блюда турецкой кухни. Надо отдать должное, было хоть и довольно остро, но мяса мы наелись от души!
Именно в Анкаре я впервые попробовала настоящий кофе по-турецки. После мальнькой чашечки я была похожа на чайник, у которого выкипает вода и ходит ходуном крышка! Крепкий напиток, в основном состоящий из кофейной гущи.
Хотя, как я поняла по рассказам гида, турки как раз больше уважают чай и именно его считают своим национальным напитком.
Очень интересно наблюдать за продавцами чая, они настоящие мастера своего дела. Быстро и ловко, разливая чай по турецким стаканам, за день они обходят и обслуживают большое количество жителей, доставляя им маленькую радость и небольшой отдых. Крепкий , ароматный чай, красноватого оттенка, так и манит к себе, обещая удовольствия. И это не говоря о турецких сладостях, которые уже знакомы многим.
Анкара удивила самобытным историческим центром, где везде видны следы многих древних цивилизаций, и современным развивающимся административным центром с особой энергетикой. Да, это не Стамбул с его пёстрыми рынкам и набережными Босфора, однако это столица страны, быстро меняющаяся, развивающаяся, опоясанная, как и много веков назад, цепью величественных гор.