Найти тему

Британський університет радить не використовувати слова «мама» й «тато». Рішення назвали «мовною цензурою»

У Манчестерському університеті в Англії розробили рекомендації для своїх працівників щодо використання ґендерно нейтральної лексики. Їх розкритикували як приклад «мовної цензури» й «доведеного до божевілля прогресивізму».

Про це пише BBC.

Керівництво Манчестерського університету з використання ґендерно нейтральної лексики надіслали працівникам на початку березня. Його розробила університетська група з питань рівності, різноманіття й інклюзивності.

Серед пропозицій, приміром, — вживання займенників «ви / вони» замість «він», коли невідома стать того, про кого говорять (в англійській мові «they» у цьому значенні використовується вже тривалий час).

Але найбільше уваги привернула рекомендація замість слів «мати» й «батько» послуговуватися «один із батьків» (parent) або «опікун». Ці слова вже роками використовують інші британські університети, але рішення розкритикували деякі публічні діячі й користувачі соцмереж.

Рекомендації Манчестерського університету, зокрема, називали «мовною цензурою ». Депутат Консервативної партії Джонатан Гілс назвав його «прогресивізмом , доведеним до божевілля ».

А генеральний секретар британського Союзу за свободу слова Тобі Янґ вважає, що «університет аж ніяк не допомагає своїм студентам припущенням, що їх можуть образити слова "мати" й "батько"» .

У Манчестерському університеті ж зазначають, що рекомендації розробили на прохання викладачів, які цікавилися, як саме коректно висловлюватися на чутливі теми. Вони «заохочують використання більш інклюзивної мови з метою уникнення упереджень ».

«Слова, наведені в керівництві, давно вживаються в мові, й воно жодним чином не означає, що ми забороняємо слова "мати" й "батько" », — додають в університеті.