Найти тему
Папа, не горюй

История из детской книги даже меня, взрослого мужика, покоробила. Показываю, что не так с рассказом известного автора

Меня не просто вывести из себя, но у автора это получилось.

Был вечер. Дочка собиралась укладываться спать и попросила почитать книгу.

Вытащила с полки толстую книжку с кроликом на обложке.

Иллюстрации как с открыток. Очень красивые.

Я подумал, что под обложкой окажутся девчачьи истории про животных.

Так оно и было. Только одна история заставила меня отложить книгу, и мне кажется, больше мы к ней не будем возвращаться.

Рассказываю, что не так с книгой. И, мне кажется, во времена автора, описывать такое было в порядке вещей.

Мы читали короткий рассказ про бельчат. Они семь дней плавали на плотах на остров к старому филину.

Чтобы собрать орехи, они каждый день приносили филину дань.

В первый день притащили трёх жирных мышей.

А на второй — "бельчата привезли с собой жирного крота и положили его перед Старым Брауном на пороге".

Ладно бы это просто было написано одним предложением в тексте. Я бы и не заметил.

Но текст сопровождался иллюстрацией автора, где настоящая процессия из белок тащит тушку крота филину (см. выше).

Я замялся.

Взрослому, почти сорокалетнему мужику вдруг представилось, как эти пушистые комочки группой охотились на крота и что с ним потом сделали.

Ну, не в таком же виде его нашли!

Я закрыл книгу и понял, больше читать её дочке не буду.

Хотя наверняка, когда книга создавалась, в этой истории не было ничего особенного. Потому что написана в начале прошлого века и нравы, конечно, меняются.

Автор книги Беатрис Поттер в детстве и её прекрасные кролики.
Автор книги Беатрис Поттер в детстве и её прекрасные кролики.

Но мне всё равно было не по себе.

Или я преувеличиваю? Как думаете? Очень интересно узнать мнение моих уважаемые читателей и подписчиков.