Автор: Ремзина Екатерина
...Пройдя тоннель, спустился в залу он,
Всю освещённую кровавыми огнями.
А в зале этой спал большой дракон,
Обвив алмаз, скрыв хвост между камнями.
Передвигаясь тихо, словно кот,
Решил подкрасться Халвард наш поближе –
Застать дракона чтобы сонного врасплох.
И он, глядя вперёд, пригнулся ниже.
Но камень мелкий, скользнув из-под ног,
Сей хитрый план под корень весь разрушил!
Дракон вздохнул, почуяв вдруг подвох,
Открыл свои глаза, навострил уши.
Среди камней он видит смельчака,
Поднявшись во весь рост, гневом кипящий.
Полотна крыл расправил по бокам
И в устрашенье звук издал шипящий.
Отважный муж узрел, подняв глаза,
Всю красоту могучего дракона.
А перед ним алмаз – чистейший, как слеза,
Слепящий прелестью до боли и до стона!
В прекрасном свете недр властелин
Возвысился в своём великолепье:
Он поражал размахом своих крыл;
И белизной клыков, острых и крепких;
И блеском жёлтых и огромных глаз;
И чешуи оттенком ярким и живым,
Который можно видеть только раз,
Пред тем, как пасть поверженным пред ним!
Любого дрогнула бы паникой душа
При виде огнедышащего монстра,
Но, крепко сжав свой меч и глубоко дыша,
Рванулся Халвард в бой. Но одолеть не просто
Того, кто подчиняет магию огня,
Кто ростом выше, чем иные горы,
Чей взор в ночи и среди бела дня
Букашку замечает сквозь просторы,
И атакует, словно молния из туч,
Смертельно раня острыми когтями,
Того, кто и всесилен, и могуч,
И выстлал пол в пещере смельчаков костями!
Но все же слабость есть и у него:
В груди, чуть ниже лапы левой,
Там сердце бьётся, не прикрыто чешуей –
Его и должен поразить наш рыцарь смелый!
Задача эта вовсе не проста!
Ведь огненный дракон – боец отменный!
И Халвард, получив удар хвоста,
Упал, но был спасен кольчугой ценной:
Когда дракон огонь свой изрыгнул,
То тот, от сей кольчуги отразившись,
Всю мощь и жар удара развернул,
И сжёг глаза, дракону в морду впившись.
И, ослеплённый собственным огнём,
Взвился дракон, открыв живое сердце,
И Халвард поразил его мечом –
Захлопнулась для монстра смерти дверца!
Ещё одно произошло в тот миг,
Когда вонзился в сердце меч холодный,
Событье, что не до конца постиг
Наш воин, утомленный битвой долгой.
Чудесной, чистой красоты алмаз
На миллион осколков разлетелся!
Не радовать ему уж больше глаз!
Услышав треск, наш Халвард огляделся:
Драконье тело обратилось в прах;
А свод пещеры был усыпан весь камнями,
Сверкавшими, как звёзды в небесах, –
И даже ярче звёзд! – так камни те сияли!
Тут Халвард себе под ноги взглянул –
О! Чудо! Яркий красный камень! –
Средь горстки пепла он огнём сверкнул
И был похож он на драконий пламень.
Случилось чудо – огненный дракон
Навеки отдал сердце на храненье
Тому, кто, победив его закон,
Его величье не предаст забвенью!