Выбор песни для выступления России на Евровидении 2021 оказался весьма неоднозначным. Огромный шквал негативных комментариев (причём со стороны самих же россиян) обрушился на выбор исполнительницы и её перфоманс по многим причинам: это и неоднозначное отношение к выбору темы для песни, и плохое качество звука во время выступления на Первом Канале, и – что самое абсурдное – негатив в сторону национальности самой певицы. Самое интересное, что иностранцы по большей части приняли песню тепло и даже с каким-то восторгом. Есть ли у России шансы на победу? Предлагаю разобрать, почему же песня некоторых так цепляет, а некоторые не могут даже дослушать её до конца.
Самобытность музыкального жанра
Очень сложно точно определить жанр этой песни. С первых секунд мы слышим инструментал в стиле хип-хоп с достаточно нетипичным звучанием (очень необычный звук на драм-партии и, судя по всему, труба на основном звуке, на бэках же хор с народным вокалом). И Манижа… читает рэп, да. Буквально происходит наложение русского народного мотива на столь популярный за рубежом жанр хип-хопа, что само по себе необычно, но всё равно приближает нас к западным музыкальным тенденциям. Какие-то особые вокальные способности тут выделить не получается: партия не слишком сложная для исполнения, нет никаких виртуозных скачков по октавам. Получается, весь первый куплет мы слышим хоть и не совсем обычную, но среднюю попсовую музыку, которая максимум может «раскачать» зал (к слову, с этой задачей песня справляется идеально). Но ведь по сути для хорошей заявки нужна сильная вокальная партия. И с наступлением припева как раз-таки происходит нечто невероятное: мощнейшее вступление хора и сильный вокал Манижи в народном стиле. Это можно назвать своего рода кульминацией всей песни. Что интересно, в начале первого припева хор поёт практически акапельно, за счёт чего вокал пробирает до мурашек – в припев заложена огромная энергетика. Как итог, звучание этой песни одновременно и максимально необычное, и приближенное к привычной всем поп-музыке, что и вызывает огромный резонанс в восприятии и одновременно с этим завлекает слушателя. С технической точки зрения такой приём действительно можно назвать выигрышным, поскольку самобытность звучания создаётся именно за счёт русских народных мотивов.
Исполнение
Исполнение Манижи в этой песне нельзя назвать простым: певица играет на сцене. То, с какой интонацией она читает рэп, как переходит на некое «разговорное исполнение», её народный вокал – всё это достойный результат, и музыкальный номер выглядит ярким, дерзким, в какой-то степени даже грандиозным (простите мне столь резкий эпитет, но я до сих пор под впечатлением от припева и мощного вокала). В месте с этим Манижа невероятно харизматична, она словно играет со зрителем, и игра эта передаётся в самом звучании (так что не обязательно смотреть само выступление, достаточно внимательно слушать, чтобы всё это прочувствовать). Важно понимать, что живое выступление в исключительных случаях бывает идеальным с точки зрения вокального исполнения: бывает неточное попадание в ноты, иногда голос может сорваться от волнения или попадается непрофессиональный работник со звуком. Но несмотря на все недочёты с качеством звука, несмотря на годовой перерыв с живыми выступлениями, Манижа показала себя невероятно талантливой артисткой и певицей – раз ей удалось достучаться до аудитории, передать нужное настроение песни, то главная цель достигнута.
Смысл текста
Для многих россиян выбор темы для песни не оправдался, что неудивительно – Россия достаточно консервативная в этом плане страна. Но почему-то люди, заостряя внимание исключительно на феминизме (проблема которого, к слову, в песне поставлена очень грамотно, да и ирония как художественный приём здесь прекрасно обыграна), словно не слышат того, о чём поётся в припеве:
Борются, борются
Все по кругу борются, да не молятся
Сын без отца, дочь без отца
Но сломанной семье не сломать меня
Песня раскрывает перед слушателем вечную проблему «отцов и детей», в тексте наглядно рассказывается о том, к чему приводит консервативное воспитание и проблемы в семьях. Да, это раскрывается на примере женщины, которой всю жизнь люди (действительно, словно стадо) говорят следовать определённым правилам, убивая при этом в женщине всякую индивидуальность и самостоятельность. И да, это действительно проблема именно русского менталитета. Сколько по всей стране неполных семей и сколько проблем в жизни человека из этого вытекает: тут и со счёту можно сбиться. Даже если особо не углубляться в рассуждения, становится понятно, что посыл у этой песни мощный, в какой-то степени революционный, но при этом не несёт за собой никакого негатива. Песня высмеивает клише общественного поведения и призывает не бояться быть собой и следовать своему пути.
Речь и язык
Многие выразили такую точку зрения, что зря песню исполняют практически целиком на русском языке, мол, из-за этого высокой оценки на международном конкурсе не добиться. Я бы с этим в корне не согласилась. Текст этой песни выразительный и своеобразный, а уникальность высоко ценится. Что интересно, на английском языке передаётся основной посыл песни, что, кстати, сразу гарантирует понимание со стороны иностранной аудитории:
- Every Russian woman needs to know / You're strong enough to bounce against the wall // Don't be afraid.
- Каждая русская женщина должна знать: ты достаточно сильна, чтобы размазать по стенке ('bounce off the walls', идиома – быть очень энергичным или активным, когда энергия плещет через край). Перестань бояться.
Поражает здесь не только грамотное смешение русского и английского языков. Интересно и то, что русская речь в песне наполнена фразеологизмами, просторечиями и территориальными диалектами:
1. Теперь зарубите себе на носу
Я вас не виню, а себя я чертовски люблю
2. Шо там хорохорится? Ой, красавица.
Ждёшь своего юнца, ой, красавица.
3. Эй, русский женщин, давай, голосуй за меня.
Также присутствует и мотив фольклорных напевов с типичными для жанра повторами и анафорами:
1. Ждать мне чьей-то ручечки, ручки?
А кто подаст мне ручку, девочки?
2. Поле, поле, поле, я ж мала
Поле, поле, поле, так мала
Как пройти по полю из огня?
Как пройти по полю, если ты одна?
Вывод таков: русская речь в песне выразительна и отражает в себе многообразие поистине великого языка, и в то же время смысл песни понятен для иностранцев.
Итог
«Русская женщина» («Russian woman») могла бы быть серьёзной заявкой на победу, если бы Евровидение не превратилось по большей части в политический конкурс. Это яркая, энергичная и, что самое главное, самобытная песня в исполнении не менее яркой, харизматичной и талантливой певицы. Неудивительно, что многие песню не оценили: подобные уникальные композиции не часто находят отклик в массах. Это определённо песня не для всех, но нельзя отрицать её качественность и проработанность (даже несмотря на тот факт, что на её создание ушло очень мало времени). Как по мне, эта песня наиболее полно воплощает в себе дух русского народа и при этом способна зацепить иностранного слушателя. Навряд ли Россия сможет занять в этом году первое место, но я искренне рада, что на Евровидение едет именно Манижа и именно с этой песней. Посмотрим, что из этого выйдет.
Надеюсь, этот пост оказался полезен и вы открыли для себя что-то новое. Если понравилась статья или хотите выразить собственные мысли – оставляйте оценку/отзыв. ♡