В наше время религия стала чем-то из ряда вон выходящим, верующих и соблюдающих религиозную практику порой считают помешанными и фанатиками. Однако по-настоящему помешанных фанатиков среди мусульман не большой процент, как правило, это недавно уверовавшие или сторонники радикальных течений. Такие фанатики яркими образами и нестандартными для современного общества действиями запоминаются окружающим лучше. Обычных верующих спокойно практикующих религию не на показ, никто особо не замечает и конечно говоря о религии о них едва ли вспоминают в первую очередь, ведь мусульмане такие же обыватели, поэтому не врезаются в память.
Эта ситуация в нашей современности приводит к тому что люди обобщают всех мусульман и относятся за частую предвзято к их мировоззрению. А как было сказано выше обобщают обычных верующих с радикальными течениями и новообращёнными мусульманами, почему это не хорошо ? Думаю ответ очевиден к радикалам люди настроены негативно, так как сами радикалы и новоиспечённые мусульмане почти всегда негативно настроены к неверующим в связи с получением неверного понимания некоторых коранических текстов. Виной тому подстрочные переводы которые не могут передать истинного смысла коранического текста, так как они всегда переводятся буквально и только в одной вариации в которой верным посчитал переводчик. Нет уточнения о возможных других вариантах перевод, а таковые часто встречаются, кроме того переводчики и востоковеды не богословы и не имея богословского образования не способны перевести смысл верным образом. Они не могут учесть комментарии учёных богословов к тем или иным аятам. Не могут учитывать множество хадисов переплетающихся по смыслу с аятами, таким образом, чтобы в переводе добавить пояснение, в связи с тем, что как я уже писал выше не имеют богословского образования и не знают всех тонкостей толкования.
На данный момент существует только один богословский перевод Корана на русский язык, он появился недавно. Автор перевода имам московской мемориальной мечети Шамиль Аляутдинов, выпускник одного из лучших университетов богословия Аль Асхар. Для понимания глобальной разницы между подстрочным переводом и богословским я приведу здесь аят в обоих вариантах, дабы вы наглядно узрели откуда берутся радикальные мусульмане. А откуда берутся исламофобы, думаю все, итак, поняли. Я решил привести аят из Корана с помощью которого радикалы вербуют себе людей, благодаря этим самым подстрочным переводам. Пожалуй приведу многим известный перевод Эльмира Кулиева, который очень часто советуют в группах соц. сетей и на форумах.
Сура 2 Аят 190 и 191
Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас, но не преступайте границы дозволенного. Воистину, Аллах не любит преступников
Убивайте их (многобожников), где бы вы их ни встретили, и изгоняйте их оттуда, откуда они вас изгнали. Искушение хуже, чем убийство. Но не сражайтесь с ними у Заповедной мечети, пока они не станут сражаться с вами в ней. Если же они станут сражаться с вами, то убивайте их. Таково воздаяние неверующим!
А теперь богословский перевод и лишь небольшая часть пояснений которые сопутствуют этому аяту в переводе, если добавить всё пояснение будет слишком длинный текст, так что я оставлю ссылку и вы сможете почитать, если интересно, полное пояснение.
Воюйте на пути Аллаха (Бога, Господа) с теми, кто воюет с вами, но не переходите границ [дозволенного, не начинайте первыми, отвечайте только один к одному и не проявляйте жестокости и бесчеловечности]. Поистине, Аллах (Бог, Господь) не любит переступающих границы [дозволенного, границы порядочности и благородства].
[Вероломно напавших на вас и объявивших вам войну] убивайте (воюйте с ними) там, где вы их найдете (застигнете) [не трогая ни стариков, ни женщин, ни детей]! Вытесняйте их оттуда, откуда они вас [в свое время] изгнали. [Не отдавайте врагу ни пяди родной земли.] [Но знайте, война, месть, ненависть ослепляют; даже во имя Бога вы можете начать вершить несправедливость, тиранию и потерять человеческий облик, это наглядно можно увидеть в истории Крестовых походов[95], знайте] смута [когда человек ведом больше эмоциями и становится орудием в чужих руках, с криками о справедливости начинает уничтожать и разрушать, чему в истории множество примеров] хуже и пагубнее [по грешности], чем убийство.