Найти тему

История английского сквозь века

Древнеанглийский язык — это самая ранняя форма формирования английского языка, получившая распространение на территории Англии и южной Шотландии и зародившаяся 29 веков назад. Около 800 лет до нашей эры на острова Британии пришли кельты. Народ, населявший эти земли до них, не оставил после себя никаких следов ни в культуре, ни в языке.

Следующими сильное влияние на формирование английского языка оказали римляне, вторгшиеся в Англию в 55 году до нашей эры. Британия была объявлена одной из провинций римской империи. Новые правители этих мест вводят латынь, как второй государственный язык, вводят письменность и занимаются образованием местного населения. Почти 5 веков англоговорящие народы оставались подданными римских императоров, пока по распоряжению императора Гонория Британия перестала быть римской провинцией.

Римляне высаживаются на берег Британии
Римляне высаживаются на берег Британии

В 449 году нашей эре пришли германские народы и почти полностью вытеснили латынь и кельтское наречие на всех территориях, кроме земель Шотландии, Уэльса и Корнуолла . Неизменными остались лишь названия некоторых городов, географических объектов, видов еды, одежды и растений. Из языка захватчиков появится диалект, который будет называться англосаксонским. Через германцев английский язык получил несколько новых слов. Например:

vinum ( wine ) – вино

prium(pear) – груша

piper(pepper) – перец

В конце 6 века по приказу Папы Римского - Григория Великого, в Британию для проповеди были посланы Евангелия монаха Августина. Эта миссия оказалась удачна и король Англии отказался от язычества и принял христианство, а вместе с христианством пришло почти 400 новых слов.

Святой Григорий Великий - папа Римский
Святой Григорий Великий - папа Римский

С конца 8 века викинги из Норвегии и Дании осуществляли постоянные набеги на земли Англии. А уже в 865 году разгорается полномасштабная война за Великобританию межу англичанами и скандинавскими армиями, которые после будет назван ы Великой Языческой армией. В итоге завоевателям отошла почти вся территория Британии. Англичанам удалось вернуть все свои земли лишь в 954 году. Длительный контакт северных захватчиков и местных жителей длиной в 89 лет приводит к тому, что древнеанглийский позаимствовал у древнескандинавского около 2 000 новых слов.

Считается, что древнеанглийский словарь насчитывает от 30.000 до 100.000 слов. Все они делятся на 3 большие группы:

1.Специфические древнеанглийские слова

2.Индоевропейские слова

3.Германские слова

Древнеанглийская грамматика была очень сложно й и имела много отличий от нынешней. Его морфология была ближе всего к современному исландскому языку. На письме использовались руны, готский или латинский алфавит. Слова слонялись в зависимости от окончания. Глаголы делились на сильные и слабые, имели девять основных спряжений, каждое из которых имело свои подтипы. Все части речи, включая местоимения менялись по родам. Помимо привычных нам множественного и единственного числа существовало е щ е и двойное множественное число( I – я, we – мы wit – мы двое ). Все существительные имели 5 падежей: именительный, винительный, творительный, родительный и дательный. Окончания у существительных менялись в зависимости от того, является ли существительное в единственном числе (например, hring – одно кольцо ) или множественном числе (например, hringas – много колец). Среди чисел свои корни были только у первых двенадцати чисел и у цифры 100, числа с 13 по 19 образовались путем сложения основ числительных, обозначающих единицы и числительного tien, начиная с 20 tien менялось на tig. Синтаксис почти не отличался от современного и так же как и сегодня строился на сказуемом.

Началом эпохи среднеанглийского языка считается 1066 год. Именно 25 декабря этого года состоялось завоевании Англии Вильгельмом Завоевателем. До этого события он был герцогом Нормандии, где культура разительно отличалась от культуры туманного Альбиона, а все говорили на норманн-французском языке, все войско захватчиков также состояло из норманнов. В связи с этим происходят радикальные изменения в социально-экономическом строе и как следствие государственным языком становится французский. Он использовался при общения знати и при написании документов или королевских указов, на нем говорили во время судебных заседаний и на нем же велось преподавание в монастырских школа, но в науке и в церкви по-прежнему используют латынь и лишь простолюдины продолжали говорить на родном и понятном языке. Таким образом начал формироваться норманн-английский диалект. Вместе с собой завоеватели также принесли литературные традиции Нормандии. Многие произведения тех времен дошли до нас в целости и сохранности. Как литературные произведения они не представляют интереса, но чрезвычайно ценны как языковые памятники.

Вильгельм Завоеватель
Вильгельм Завоеватель

Так как норманнским писцам по началу приходилось много работать с английскими текстами, при их переписке они вносили в графику привычные им обозначения ряда звуков. Это привело к ряду нововведений:

1) обозначение для фонем которых не было на французском

2) обозначение для фонем сходных с французским, но не имевших особых способов обозначения в английском

3) обозначение для фонем сходных с французских и обозначавшихся в нем иначе, чем в английском

Данная языковая система не просуществовала долго и английский язык постепенно вытеснил чужеродный французский. Начало данному процессу было положено в 1258 году, когда оксфордские провизии впервые со времен норманнского завоевания были опубликованы на английском языке. В 13 веке английский начинает проникать в школы и парламент, его начинает учить и знать. А уже в 1362 году Эдуард 3 стал первым королем, который выступал в парламенте, выражаясь на английском языке.

Эдуард 3 Плантагенет
Эдуард 3 Плантагенет

Так английский язык вернулся в Британию, но он уже не был похож на себя самого образца 11 века.

Вследствие всех этих событий английский сильно изменился: исчезли склонения имен, утверждается прямой порядок слов в предложении, исчезает система спряжений, развиваются аналитические конструкции пассивного залога, происходит редукция безударных окончаний.

Также английский язык впитал много новых слов, которые никогда раньше не использовались, но многие из которых используются и по сей день. Например:

government – правительство

judge – суд

crown – корона

caste – замок

refined – изысканный

beautiful – красивый

tailor – портной

merchant – торговец

painter – художник

Следует заметить, что отсутствие единого стандарта английского языка в данном регионе, создало значительные проблемы в расшифровке средневековых рукописей, ведь все записи люди делали в зависимости от своего личного понимания грамотности. Но ближе к 14 веку повсеместно начинает применяться единый лондонский диалект. Лондон являлся не только экономическим, но и культурным центром государства, там сплетались воедино всевозможные диалекты. Из-за всего этого лингвистическая мода, популярная там, очень скоро становилась популярна по всей Англии.

Формированию единого диалекта также способствовала централизация власти в регионе, а именно установление абсолютной монархии Тюдоров.

Лондонский диалект продолжает вытеснять все остальные диалекты, которые в 15 веке становятся бесписьменными. В связи с этим возник вопрос нормализации письменности, который был поставлен Уильямом Кекстоном, который в 1475 — 1477 годах ввел книгопечатание. В качестве орфографии он закрепил традиции нормандских писцов, которые к 15 веку уже устарели и из-за этого наблюдались расхождения в письменной и устной речи.

Окончательно формирование лондонского диалекта закончилось в последующие 4 века уже в новом этапе развития известного нам английского языка.

Значительные изменения в фонетике английского языка начались еще в 15 веке, но все же считается, что новоанглийский язык начал формироваться в 16 веке, когда проходи ла реформация по указу короля Генриха 8. Латинский язык окончательно вытесняется в церкви и в науке. Создается английская терминология на латинской основе. В это же время писатели пытаются очистить родной язык от иностранных слов в своих работах. Таким образом эпоха возрождения в Англии характеризуется развитием и укреплением английского языка, что становится средство развития национального самосознания.

Король Генрих 8
Король Генрих 8

К концу 16 века английский язык окончательно закрепился как язык науки и искусства. Огромную роль в данном процессе сыграли Библия короля Якова — перевод Библии на английский язык, выполненный под патронажем короля Англии, выпущенный в 1611 году, первый английский словарь, выпущенный в 1604 году и созданный Робертом Кодри, а также произведения Уильяма Шекспира, которого многие считают основоположником английского литературного языка. Шекспиру, в частности, приписывают создание множества идиом. Также, жители островов успели приобщиться к культуре континентальных стран посредством латыни и греческого.

В 17 — 18 веках главным направлением в развитии английского языка стало устранение изменчивости и создание единого свода правил, ведь несмотря на долгую и богатую историю английскому все еще не хватало единообразия в грамматике и орфоэпии. Как следствие в 1721 году появляется первый толковый словарь английского языка, изданный Натаниэлем Бенли, а уже в 1755 году, когда состоялась публикация первого «Словаря английского языка», который был написан Самюэлем Джонсоном и содержал 42 773 словарных статьи и стал самым авторитетным лексикографическим справочником своего времени. В 1795 году выходит учебник «Английская грамматика», написанный известным британским лингвистом Линдли Мюррйеем.

К концу 18 века окончательно сформировались нормы литературного английского языка.

Основной тенденцией фонетических изменений новоанглийского языка стал процесс сдвига гласных, который впоследствии стал называться Великий сдвиг гласных. Он подразумевает под собой фонетическое изменение и изменение в произношение долгих гласных, которые начались уже в 15 веке и в какой то степени продолжается до сих пор. Также, если рассматривать морфологические изменения, то можно заметить ярко выраженный процесс редукции безударных окончаний. Основной предпосылкой данных события считается заимствование слов из латыни, французского, итальянского, голландского, испанского и из многих других языков. Все заимствования нового времени в отличии от более поздних затрагивали лишь научную и литературную лексику. Как сказано выше, многие слова поменяли свое звучание.

Например:

камень ( stan – stone)

веревка ( rap – rope)

тьма ( derk – dark)

сарай ( bern – barn)

сердце ( herte – heart)

Английский язык активно выходит за пределы Англии и начинает распространяться по всюду, в связи с экономический и культурной экспансией Британской империи на территории своих колоний. Это привело к тому, что даже после того, как многие колонии добивались независимости, главным государственным языком оставался английский. Яркими примерами этому являются США, Канада, Австралия и Новая Зеландия.