1) Care killed a cat. - Забота убила кошку (русский аналог: не работа старит, а забота)
2) Cat got your tongue. - потерять дар речи (дословно: кот забрал твой язык)
3) No room to swing a cat. - негде развернуться или яблоку негде упасть (дословно: нет места, чтобы размахивать котом)
4) Cat’s pajamas.- великолепно, замечательно (дословно: кошачья пижама)