Словно земля уходила из-под ног у принцессы Киую. Она читала письмо от Ронга, и казалось ей, что она оторвалась от земли от счастья и находится где-то далеко, высоко, где тепло и хорошо.
Находящееся рядом придворные дамы заметили, что поведение принцессы резко изменилось. Принцесса была в постоянно в хорошем настроении. Но, часто шепталась со своей служанкой Джун и Руомеи.
И теперь Ланфен заметила, что Джун приносит принцессе письма. А после забирает ответы. И для нее было ясно, что и Руомеи знает, что что-то происходит.
Ланфен понимала, что если спросят – ей не ответят.
И, решила все узнать сама.
Когда принцесса со своей свитой отправились на прогулку, Ланфен под предлогом того, что у нее закружилась голова, вернулась во Дворец. И сразу же направилась в комнату принцессы.
Письма долго искать не пришлось. Наивная принцесса и подумать не могла, что кто-то еще захочет их прочитать. И хранила их на столе в шкатулке.
Ланфен открыла первое письмо и сразу не поняла, кому оно адресованно. Он писал некой Руолан. Но во Дворце не было ни одной девушки с таким именем.
Немного подумав, Ланфен взяла самое нижнее письмо с собой. И быстро вышла из комнаты. Этим же вечером она вернулась в родительский дом, сославшись на плохое самочувствие.
Вечером она показала письмо, которое утащила у принцессы родителям.
«Вполне ожидаемо, что на принцессу обращают внимания», - сказал отец Ланфен, господин Пиши.
«К тому же, уже подходит возраст, когда принцесса сможет выйти замуж», - сказала госпожа Пиши. – «А, как известно, девушек часто выдают замуж как только начинается ее созревание»
«Я понимаю. Но все это странно выглядит», - сказала Ланфен. – «Я не знаю никаких господинов из семьи Дин при дворе»
«При дворе их пока нет. Но я не удивлюсь, если скоро господин Дин займет высокий пост», - сказал господин Пиши. – «Семья Дин совсем недавно приехали в столицу. Живут недалеко от нас, к слову сказать»
«Я приветствовала их со своими подругами», - сказала госпожа Пиши. – «Дом, конечно, старый. Недавно купили. Но ремонт там хороший. Мебель – вся новая. Резная. Дорогая. Ширмы шелковые, благовониями пропитанные, с золотыми нитями шитье. Слуг много. Даже слуги все в добротных одеждах. Рабов нет. Всех нанимают, зарплату им платят»
«Они так богаты?» - удивилась Ланфен.
«Верно. Очень богаты», - сказала ее матушка. – «Жена и муж. Улыбаются, очень молчаливые. Только головами кивают. Серьезные. Дети у них. Юноша, вот этот, что пишет, Ронг. Очень красивый. Оторвать взгляд невозможно. Он очень галантный, воспитанный. Сколько детей у них точно я не знаю. Но вот маленькая девочка само очарование. Но вот все одеты так… дорого. Очень дорого. И в доме тихо у них и спокойно»
«И господина Дина сразу же по приезду приняли на государственную службу. Он теперь портами заправляет. Пока в помощниках ходит, но все его хвалят сильно», - продолжил говорить глава семейства. – «Всем смог угодить. И обычным рыбаками и начальству. Говорят, что нет такой ситуации из которой он не найдет выход»
«Так что, думаем мы, что все это обговорено уже», - сказала госпожа Пиши.
«Что обговорено?» - спросила Ланфен.
«Будущее принцессы с семьей Дин. Возможно, их и пригласили сюда для будущего брака. Клан Тан богат и, им хочется видеть в родственниках так же богатых, как и они сами», - сказала госпожа.
«Но почему тогда он пишет Руолан? А не Киую?» - спросила Ланфен.
«В службе у императрицы ходишь, а ничего не знаешь», - осуждающе сказала мать. – «Руолан – это имя родной матери Вдовствующей императрицы. А саму ее некогда Роу звали. Созвучные имена. Говорят, что даже прозвище Золотой Журавль ей от матери достался. И кому же ей все это передать, как не родной дочери?»
«Действительно…», - сказала Ланфен.
«Моя дорогая супруга, нужно позаниматься с дочерью», - сказал муж жене. – «Иначе опозорится. Упустили мы что-то. А пока она тут, проследи за тем, чтобы не бездельничала»
«Папа! Я вообще-то другими придворными дамами управляю!» - сказала девушка.
«Молчать!» - сурово сказал отец. – «Не мудрено, что Вдовствующая императрица недовольна Двором своей дочери. Ты, как главная, своим пример должна показывать образец поведения!»
Отец поцокал.
«Я займусь более плотно воспитанием дочери», - сказала женщина. – «Будет очень печально, если она из-за неосторожных слов упустит свое счастье»
«Счастье?» - спросила Ланфен.
«Счастье!» - сказал мужчина. – «Вдовствующая императрица уже должна была бы начинать подбор кандидатур на место императрицы, жены императоры. Но, она ничего не делает. А женщина эта очень умная. И бездействовать не будет. Значит, она уже выбрала. И мы надеемся, что это ты. Ведь тебе она уже дала в руки власть. И не сомневайся, она внимательно смотрит на то, что ты делаешь. Разочаруешь – не быть тебе даже наложницей»
«Вдовствующая императрица представляет собой образец поведения», - сказала матушка Ланфен. – «И это не лесть. Я была на обедах ни один раз. То, как она держится, как говорит, как смотрит. Я не видела более прекрасной женщины»
«Она умна и очень проницательна», - сказал отец Ланфен. – «Смотри на императрицу и делай все, как она. Ты должна приблизиться к ней еще больше, если хочешь добиться успеха. Чужую вести в дом она не станет»
Ланфен задумалась. Императрица действительно представляла собой женщину, до которой казалось, и дотянуться невозможно. И она поняла, что стать такой не просто. Поэтому, девушка принялась за учебу и внимательно слушала все наставления матушки. К вечеру она уже намного лучше знала семейное дерево семьи императора. Так же лучше была знакома и с кланом Тан.
«Обычно, женщина не становится главой жома», - сказала Ланфен.
«От того, что клан возглавила женщина, все были в шоке. Там вышла некоторая юридическая ситуация, при которой подобное стало возможно», - сказала матушка женщины. – «Помню, моя матушка возмущалась, что Роу следует знать свое место и не лезть в мужские дела. На что отец ей ответил, что часто девушки в армии служат и занимают некоторые места на мужских работах. И сказал, что без воли на то императора, подобное не случилось бы. Уже тогда, когда она была простой наложницей император ее очень сильно любил. И Роу быстро поднималась вверх. Многие тогда осуждали это. Но со временем она доказала, что достойна любви императора: она родила сына, была регентом, и ни разу не оспаривала и не покушалась на власть своего супруга. Говорят, что она последние дни ухаживала за ним сама не только как жена, но и как служанка. Великая любовь делает великие дела»
«Дандан пыталась влюбить в себя императора», - сказала Ланфен.
«В столь юном возрасте лезть с любовью глупо», - заметила женщина. – «У мужчин могут поменяться предпочтения. К тому же, я не представляю, как вернется Дандан после такого скандала»
«О, она вернется. Ты эту хитрую змею не знаешь. Такие ни перед чем не остановятся», - сказала Ланфен.
«Посмотрим», - сказала матушка.
Вечером Ланфен решила сходить к подружкам в гости. И вышла из дома. И первое. Кого она увидела, это прекрасного юношу, на руках у которого была маленькая девочка.
Ланфен не могла взгляд оторвать. Но юноша не обратил на наблюдавшую за ним девушку никакого внимания.
«Это господин Ронг Дин», - сказала служанка. – «Они живут совсем рядом. А на руках у него его сестра»
Ланфен кивнула.
«Пойдемте, госпожа. Матушка ваша будет недовольна, если узнает, что вы с ним общаетесь», - сказала служанка.
«Это еще почему?» - нахмурилась Ланфен.
«Потому что нечего на чужих женихов смотреть», - сказала служанка и, взяв за локоток Ланфен, повела ее прочь.
Всю ночь Ланфен проворочалась в постели. У нее из головы никак не выходил прекрасный юноша Ронг.
Она зажгла свечу и достала письмо, которое он отправил принцессе.
«Как я рад, что получил от вас весточку. Мой день словно озарился ярким светом и все вокруг заиграло разными пестрыми красками.
Сегодня я ходил с отцом к нему на службу. И долго находился на берегу реки, пока батюшка разговаривал с рыбаками. Я слышал, как волны шепчутся друг с другом и продолжают свой спокойный путь. Мягкое приятное шептание волн напомнило мне о вашем голосе.
Как бы мне хотелось увидеться с вами, Руолан, и вновь услышать ваш нежный мягкий голос. Увидеть ваши прекрасные, как самая теплая ночь, глаза.
Прошу, вас, не томите меня и пришлите скорее весточку в ответ.
Ваш скучающий одинокий друг Ронг Дин»
Ланфен вздохнула.
«И зачем ей писать такие письма», - тихо сказала она самой себе. – «Помрет скоро, а в такого жениха вцепилась! Красив и богат. И все принцессе»
Ланфен встала и подошла к окну.
Утром, Ланфен обеспокоенно сказала матушке.
«Я не думаю, что стану императрицей»
«Почему?» - удивилась женщина.
«принцесса уже хотела нас всех выгнать, когда была не в настроении. Но матушка не дала. Они долго беседовали с матушкой. И я стояла ближе всех к двери. Всего не слышала. И императрица сказал дочери, что ни одна из нас не войдет в гарем императора и она что-то придумала для этого»
Матушка кивнула.
«Как только принцесса выйдет замуж – то переедет в дом мужа. А дом семьи Дин достоин принцессы. И, уже осенью она может выдать ее замуж, созревание принцессы или уже началось или вот-вот должно начаться», - сказала госпожа Пиши. – «Как только сыграют свадьбу, необходимости в придворных дамах уже не будет. И всех отправят домой. И поверь, как только начнется подготовка к свадьбе принцессы, многие начнут искать мужей для дочерей, которые были рядом с ней, только что бы не возвращались их дочери домой»
«И вы тоже будете искать мне жениха?» - спросила девушка.
«Да. Распускание двора при котором ты состоишь – это пятно на репутации. Лучших оставят. Остальные уйдут»
«И принцесса будет замужем за прекрасным и богатым Ронгом, а я за тем, кого вы найдете», - сказала Ланфен.
«Забудь про Ронга», - сказала суровым голосом матушка. – «Если все уже заранее обговорено, то если он посмотрит даже на другую, быстро покинет не то, что бы столицу, а этот свет. Императрица не простит обиду дочери. Так что, даже не смотри в ту сторону. А постарайся остаться при Дворе»
Когда Ланфен вернулась в свою комнату, то она захотела перечитать письмо Ронга. Но не нашла его. И сразу же побежала к матушке, испугавшись того, что письмо украли.
«Я сожгла это письмо», - ответила спокойно госпожа Пиши.
«Зачем?» - удивилась Ланфен.
«За тем, что нельзя его держать при себе. Или ты его обратно хотела подбросить? Но что-то я в этом сомневаюсь», - сказала женщина. – «Забудь про чужого жениха. Если не образумишься, то я сама заберу тебя из Запретного города и выдам замуж в тот же день за кого-нибудь из дальних родственников. И уедешь жить подальше отсюда»
«Мама!» - воскликнула Ланфен.
«Не позорь себя. Я твоя мать и добра с тобой. Отец же тебя уб*ъет только за твои мысли о том, что бы жениха у принцессы увести. Жить надоело?»
«Нет, матушка», - сказала Ланфен, уже всхлипывая.
«Ты больше не будешь забывать о своем месте! Ты поняла меня?»
«Да», - сказала тихо Ланфен.
«Неделю будешь тут, дома. Я отправлю весть в Запретный город, что ты приболела. Никаких прогулок. Дом ты не покинешь. Вздумаешь ослушаться – заплатишь жизнью. Позор мы не потерпим. Иди и принимайся за уроки»
Ланфен поклонилась и быстро покинула комнату. Ее уже ждали учителя.
Когда Ланфен вернулась в Запретный город, то девушки ее просто узнать не могли. Девушка стала немногословной, кроткой, очень исполнительной. Не допускала ни малейшей провинности и теперь легко отдавала приказы о наказаниях. Во дворце принцессы установился порядок.
Вдовствующая императрица вызвала к себе Ланфен. Девушка поклонилась Бэйфэн.
«Ты меня не подвела», - скала Вдовствующая императрица. – «Я очень довольна твоей работой. Происшествий при Дворе моей дочери больше нет»
«Вы оказали мне великую честь, ваше императорское величество», - сказала Ланфен. – «И я приложу все усилия, что бы не разочаровать вас»
«И какую награду ты хочешь за свои труды?» - спросила Вдовствующая императрица.
«Я прошу вас о немногом. Я прошу вас оставить меня при вас», - сказала Ланфен. – «Я многому хотела бы научиться у вас, если вы позволите»
«Я не могу тебя забрать себе. Меня устраивает твоя работа при дворе моей дочери. И, как только ты оттуда уйдешь, вновь начнутся склоки. Поэтому ты останешься там. Но я устрою твою судьбу в дальнейшем»
«Это великая честь для меня», - поклонилась Ланфен.
Из кабинета Вдовствующей императрицы она вышла счастливой и не в силах скрыть свою улыбку.
Продолжение... Начало