Найти тему
Память рода

Изучаю старообрядческий часовник 1914 года. Выходные данные

Этой книге более ста лет. На переплете сохранились капли воска и следы от бесчисленных прикосновений рук. В 80-х годах еще целы были  кожаные застежки, от которых теперь остались только металлические основания
Этой книге более ста лет. На переплете сохранились капли воска и следы от бесчисленных прикосновений рук. В 80-х годах еще целы были кожаные застежки, от которых теперь остались только металлические основания

Эта книга, а также икона-складень и лестовка досталась в наследство от предков-старообрядцев моему отцу, о чем я писала здесь:

Что я получила в наследство предков-старообрядцев

Это было в 1982 году, и несколько лет часовник пролежал у нас дома. Я тогда была ребенком, но книгу рассматривала с интересом, который, конечно, быстро иссяк. Через несколько лет к вере пришла моя бабушка Елена Александровна, о которой я писала здесь:

Старообрядцы и кержаки вообще и вера моей бабушки Елены в частности

Так вот, придя к вере, бабушка забрала у нас часовник, икону складень и лестовку. И, конечно, использовала эти предметы по назначению. После ее смерти в 2002 году часовник и еще несколько книг, вероятно, взятых ей у единоверцев, много лет пролежали в тумбочке у ее дочери, моей тетки, пока, наконец, муж не вынудил ее избавиться от "старья". Так пару месяцев назад книги оказалась у меня. Сначала я все это богатство тоже засунула в дальний ящик, но месяц назад попала на больничный, и у меня, наконец, появилось время для изучения наследства.

Часовник сохранился лучше всего, у него даже есть последняя страница с выходными данными.

Выходные данные книги на последнем, 410 листе. Пометки сделаны, возможно, мною: отец учил меня переводить старославянские числа на арабские
Выходные данные книги на последнем, 410 листе. Пометки сделаны, возможно, мною: отец учил меня переводить старославянские числа на арабские

Перевожу страницу на русский:

Сия святая и богодохновенная книга, нарицаемая часовник, напечатана бысть в царствующем граде Москве, в царство благочестивого царя Алексия Михайловича при святейшем Иосифе патриархе.
Ныне же печатается со онаго древлепечатного перевода, с дополнением канонов, тропарей и кондаков праздником Господским, Богородичным и нарочитым святым, во святую четыредесятницу и пятидесятницу, и святым по общей минеи, часов во святую неделю Пасхи, святцев, зрячей пасхалии и луннаго течения, четвертым тиснением, в христианской типографии, при Преображенском богаделенном доме, в Москве, в лето 1914.

Попробую разобраться в деталях.

Часовник - название книги, в которой расписано суточное богослужение. Название происходит от слова "Часы" - особые моления в определенное время суток. Послереформенное название книги - часослов. Оно образовано в результате неправильного перевода слова с греческого языка. Так что старообрядческое название более правильное.

Алексей Михайлович - второй русский царь из династии Романовых, отец Петра Первого, правил страной с 1645 по 1676 год. При нем началась церковная реформа, возглавляемая патриархом Никоном. Старообрядцы считают правильными только дореформенные книги.

Иосиф Париарх Московский - возглавлял русскую церковь в 1642-1652 годах. Цитата из Википедии: "Церковные книги, изданные при Иосифе, были последними, отражающими дониконовские редакцию текстов и обрядность. Поэтому они впоследствии высоко ценились и переиздавались старообрядцами".

Преображенский богадельный дом в Москве принадлежит общине старообрядцев федосеевского согласия (вообще-то это согласие отрицает брак, но, вопреки этому, оно до сих пор имеет место быть, хотя очень малочисленное). Эта община образовалась в 1771 году во время эпидемии чумы. Одним из известнейших ее основателей и строителей был купец Иван Ковылин. По его ходатайству земли у Преображенской заставы были отданы для организации карантина для больных старообрядцев и старообрядческого кладбища.

До революции община была разделена на мужской и женский монастырь. В настоящее время женская обитель принадлежит старообрядцам, а на мужской, отобранной еще советской властью, действует рынок.

Так что моя книга напечатана там в 1914 году.

Интересно, что мои предки были часовенного согласия, но, получается, принимали книги федосеевцев.

В следующих статьях я буду изучать часовник дальше.

Приглашаю всех заинтересованных присоединиться к исследованию. Если я в чем-то ошибаюсь - конструктивную критику приемлю и даже приветствую.

Если статья понравилась, ставьте лайк и подписывайтесь.