Эти глаголы являются синонимами в английском языке, а переводятся на русский язык одинаково "делать", но различие между ними все-таки есть.
- Например, MAKE употребляется когда мы что-то мастерим, создаем что-то новое, готовим, указываем состав или страну-производителя, этот глагол обозначает результат какой-либо работы (to make a cup of coffee, to make a plan) + используется в значении "заставлять" (например, заставить меня подумать о... - to make me think about...).
- DO чаще обозначает само действие (to do homework, to do the washing) + используется с такими словами, как: "everything, nothing, something, anything" и так далее.
Сравним: "Когда я наводила порядок в доме (to do housework - действие), я устроила такой беспорядок (to make a mess - результат)!
Но, к сожалению, исключений из правил больше, чем самих правил, поэтому устойчивые выражения с этими глаголами лучше выучить.
В данной таблице указаны основные, но не все выражения.
До новых встреч!