Я не буду вдаваться в подробности произношения английских слов. Суть в том, что слово это заимствованное из другого языка. Обычно "е" в конце английских слов не читается, а влияет на произношение предыдущей гласной. Как, например, "hat" (хэт) и "hate"(хэйт). Но тут дело особое.
Так как слово заимствованное, то и читается оно иначе. Очень легко это заметить в любой их англоязычной рекламе, они говорят "НАЙКИ". Ни в какие правила не вписывается, но вот оно.
Россиянам так сложно было объяснить это, что даже в официальных документах они именуются так, как все мы привыкли - "НАЙК".
*конец познавательной минутки*