Доброго времени суток, дорогие читатели канала. Буду рад, если данный материал хоть немного поднимет вам настроение и вы поделитесь похожими историями.
В начале 2000-х годов довелось мне учиться в университете на математическом факультете. Из всей дружной группы у нас один студент был из Африки, конкретно-из Мали. Так как он единственный был среди нас чернокожим (как принято говорить-афроамериканец), то был не обделен вниманием. Всем было интересно, как живут "там"). Ну и соответственно еще более интересно было ему-как живут в России. Звали студента Абу. По русски он говорил очень даже хорошо, акцент был минимальный. Математика на факультете была повышенной сложности и Абу тянул предмет одним из лучших в группе. Как он объяснял - к нам в университет он попал по направлению по какой-то там своей государственной программе, а до этого обучался во Франции в математической школе. Так что математику знал выше среднего. Республика Мали исторически ранее была колонией Франции и государственным языком является французский. Поэтому естественно, что французским Абу владел в совершенстве. Каким образом он попал во Францию я не интересовался.
Ну, это все была предыстория для знакомства с нашим героем публикации.
И вот, когда наша группа более-менее познакомилась, Абу стал просить нас научить его русским матам. Всех это очень развеселило и на вопрос , а зачем это тебе нужно, он вполне серьезно ответил, что до него в этом университете учился его товарищ, который и объяснил, что им очень тяжело общаться с русскими товарищами, не зная матов). Абу нам так и сказал, что довольно хорошо владеем русским разговорным, но очень часто не понимает товарищей из-за употребления матерных выражений.
Можете здесь конечно обсуждать и осуждать употребление матерных выражений в разговорной речи для связки слов, но факт остается фактом - большое количество людей при разговоре в своем кругу общения, в той или иной степени использует эту не нормативную лексику, а уж студенты - однозначно). И я тоже не вижу в этом трагедии, если это не является оскорблением собеседника. А вот тут-то у Абу с восприятием матерных выражений сложились определенные трудности.Он долго не мог привыкнуть, что у нас одно и то же матерное слово может нести разный, даже зачастую совершенно противоположный, смысл, и выражать разное эмоциональное состояние. Мы то, общаясь с детства или хотя бы слыша мат со стороны, легко, на подсознательном уровне, его воспринимаем и его употребления в речи не является для нас чем-то необычным. А бедного студента из Африки это несколько озадачило. Он сразу же завел себе тетрадку, куда с прилежностью ученика, записывал все известные нам выражения и их литературный "перевод". И все сокрушался, как можно это все запомнить, что бы употреблять в нужном контексте и почему одно и то же слово имеет столько значений. Зато нас это очень веселило).
Мы конечно тоже стали у него спрашивать, существует ли мат в его национальном языке? Оказалось, что нет у них такого понятия. Если я в этой части заблуждаюсь - поправьте меня. На мой вопрос, как они называют женщину с пониженной социальной ответственность ( как сейчас принято говорить)), он ответил - "куртизанка". " Дааа, тяжело тебе будет привыкнуть к реальной действительности русского языка"-сказали мы ему.
Как далее сложилась судьба хорошего человека Абу и как ему далось изучение нашего русского матерного я сказать не могу, так как по стечению обстоятельств наши жизненные пути разошлись через пару месяцев после знакомства. Ну, в любом случае, удачи ему в жизни и успехов в познании многостороннего русского языка и России в целом!
Если вам было интересно провести время за прочтением этой статьи - пожалуйста ставьте лайк, оставляйте свои комментарии и делитесь похожими историями. Подписывайтесь и просматривайте другие публикации на моем канале на различную тематику.
Всем всего доброго и не используйте мат для оскорбления собеседника.