Найти тему
Curtain time

Пурим как первый русский спектакль

Сюжет еврейский («Книга Есфирь»), язык и режиссура немецкие , актеры, художник и музыканты иноземные , заказ государственный , жанр комедийный ,  а все вместе –  первая в русском театре пьеса – «Комедия, как Артасеркс велел повесить Амана по царицыну челобитью и Мардохеину наученью» («Артаксерксово действо») 17 (27) октября 1672 года.

В основе пьесы – тот самый библейский  пуримский сюжет, по случаю которого евреи всего мира сегодня вечером будут закусывать «ушами Амана» и выпьют столько, что под вечер «не отличат проклят Аман или благословен Мордехай».

Аннотация : В 355 году до н.э. Аман, сановник Артаксеркса добился принятия указа об истреблении всех евреев в империи. Однако благодаря стараниям Мордехая и  его племянницы Эстер, ставшей женой царя, планы были сорваны, и в день предполагаемого убийства евреев был повешен  сам Аман. Это праздник карнавала и веселых застолий, щедрости и помощи бедным. Выбор сюжетной основы для пьесы неслучаен, ибо история Эсфирь напоминала обстоятельства избрания Натальи Нарышкиной (мать Петра I) в жены Алексею Михайловичу («смотр невест»).

Место исполнения – Комедийная хоромина – первое театральное здание в России, построенное в 1672 в селе Преображенском под Москвой (ныне в Москве). В 1676 после смерти Алексея Михайловича «хоромина» была закрыта как «богопротивная».

Режиссер и автор – Иоганн (Яган) Готфрид Грегори – лютеранский пастор, а затем и режиссер придворного театра царя Алексея Михайловича. Грегори устроил школу для детей  православного и лютеранского исповеданий, а при ней домашний театр для постановки пьес духовного содержания. Слух о ней дошел до царя, повелевшего  «учинить комедию, а на комедии действовать из Библии книгу Эсфирь, и для того действа устроить хоромину вновь». Помогал в постановке Юрий Гивнер (Гибнер, он же Георг Хюфнер) переводчик Посольского приказа, позднее ставший режиссером.

Исполнители – «московские природные иноземцы», родившиеся в Москве (из Немецкой слободы) и несколько приглашенных иностранцев. С 1673 в театральную школу при Комедийной хоромине стали набирать и русских актеров в т.ч. из подьячих. Второй постановкой стала «Олофернова комедия», или «Иудифь» и другие библейские сюжеты…

Женские роли исполняли мужчины.

Стихотворный текст был написан на немецком.

Время от времени эпизоды переводил толмач.

Длился спектакль 10 часов .

Без антракта.

Успех был громким!

Эмилия Деменцова