или Как я кукол наряжаю
Почему сегодня хочу показать вам, дорогие подписчики и гости, именно эту куклу? Есть повод! О нём речь впереди)
Какое-то время назад попала ко мне довольно редкая куколка Московской фабрики сувенирных и подарочных игрушек. Такая изящная, тоненькая… Необычное лицо, с загадочным взглядом…
Сразу стало понятно, что обычное, хоть и нарядное кукольное платье для неё – не лучший вариант. В общем, решила двигаться в сторону персонажей сказок, легенд. Ох, сколько же вариантов мысленно перебрала! И всё не то, всё не то… Никуда она не спешила, спокойно ждала, когда же я наконец пойму, чего она хочет)
Ну и я спокойно ждала – никогда не знаешь, откуда и в какой момент придёт решение задачи!
В этот раз идея пришла… из студенческого альбома. Вспомнились некоторые моменты интереснейшей студенческой жизни, и вдруг! Да, именно вдруг! Сложилась цепочка — Калевала, Айно, кукла!
Прыгала от радости))
Это всё присказка, как говорится. Теперь про сказку. Вернее – про народный финский и карельский эпос «Калевалу».
На русский язык эпос о мифической стране и её героях перевёл в 1888 году Л. Бельский. Карельский и русский писатель Игорь
Востряков сюжет эпоса адаптировал для детей .
По мотивам "Калевалы" в 1959 году снят чудесный фильм "Сампо"
(СССР-Финляндия).
Кстати, День «Калевалы» празднуется 28 февраля.
Ещё в юности мне понравилась героиня из «Калевалы» — Айно.
Её, совсем юную, полюбил старец-кудесник Вяйнямеинен, который был сыном богов и в магической схватке легко одолел брата Айно — колдуна Иоукахайнена. Поверженный колдун попросил пощады и пообещал исполнить любое пожелание победителя. Вяйнямеинен попросил в жены его сестру Айно. Чтобы избежать свадьбы со старым волхвом, Айно бросилась в озеро «три девы озера по водам стремятся, Айно хочет к ним четвертой…»
По другой версии легенды (она мне нравится больше) Айно (она сестра колдуна и знала нужные заклинания), превратилась в рыбу и уплыла подальше от старого жениха, и всё для неё закончилось хорошо.
Вот! Идея пришла!
Призрачная Дева северных озёр, в струящихся полупрозрачных одеждах… И, как доказательство правильности выбранного образа, сразу нашлись нужные материалы, вплоть до цвета шифона)
Итак, костюм Айно в двух вариантах:
Первый – Айно-девушка. Белоснежная длинная рубаха, пояс с вышитыми обережными символами. Сквозь тонкий батист просвечивается тело, поэтому решила из такой же ткани сшить нижнюю сорочку.
Листайте)
Второй – Айно – Дева северных озёр.
Поверх рубахи – накидка из шифона, украшена плетёными из японского бисера наплечниками, по подолу расшита японским бисером. И пояс теперь другой – сплетённый из бисера (а нижней сорочки уже нет, всё призрачно-полупрозрачно).
И детали костюма в подробностях:
Корона украшена стразами в цапах и стеклянными бусинами, расшита японским и чешским бисером. Изнанка – фетр. К короне пришита фата из шифона, поверх – низки из мельчайшего чешского бисера с бусинами-каплями.
Финские «девы озера» не злобные: они бродят средь вод и поют печальные песни.
«Девы озера» даже помогут заблудившимся путникам и неудачливым рыбакам, если их попросить о помощи, зная нужное заклинание.
Именно поэтому, как символ магической помощи, Айно держит одолень-траву, белую кувшинку.
Вот такая Айно получилась у меня. Как мне кажется, очень нежная, загадочная и светлая. Работа над образом доставила радость)
Без лишней скромности – очень довольна результатом!
Фото для понимания масштаба)
Благодарю всех, кто заглянул!