С 16 января 2021 года на Украине вступил в силу подписанный президентом Зеленским Закон “Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного”. Согласно статье 49 этого Закона Украины все поставщики услуг, независимо от формы собственности, обязаны обслуживать потребителей и предоставлять информацию о товарах и услугах на госязыке. Для соблюдения этого закона вводится должность специального уполномоченного по защите государственного языка, которого в народе уже обозвали "шпрехен-фюррером" и который будет исполнять карающую функцию применительно ко всем нарушителям закона . Также все граждане занимающие нижеуказанные должности без знания украинского языка могут потерять работу.
Вот содержание наиболее кричащих статей этого "чудного" закона:
Статья 1. Статус украинского языка как единственного государственного языка в Украине
1. Единственным государственным (официальным) языком в Украине является украинский язык.
2. Статус украинского языка как единственного государственного языка обусловлен государственным самоопределением украинской нации.
3. Государственный статус украинского языка есть неотъемлемым элементом конституционного строя Украины как унитарного государства.
4. Статус украинского языка как единственного государственного языка в Украине определяется исключительно Конституцией Украины.
5. Порядок функционирования и применения государственного языка определяется исключительно законом.
6. Умышленное искажение украинского языка в официальных документах и текстах, в частности умышленное применения его с нарушением требований украинского правописания и стандартов государственного языка, а также создание препятствий и ограничений в применении украинского языка влекут за собой ответственность, установленную законом.
7. Статус украинского языка как единственного государственного языка предусматривает обязательность его использования на всей территории Украины при осуществлении полномочий органами государственной власти и органами местного самоуправления, а также в других публичных сферах общественной жизни, которые определены настоящим Законом.
8. Украинский язык как единственный государственный язык выполняет функции языка межэтнического общения, является гарантией защиты прав человека для каждого украинского гражданина независимо от его этнического происхождения, а также является фактором единства и национальной безопасности Украины.
Статья 2. Сфера действия Закона
<...>
3. Порядок применения крымскотатарского языка и других языков коренных народов, национальных меньшинств Украины в соответствующих сферах общественной жизни определяется законом о порядке реализации прав коренных народов, национальных меньшинств Украины с учетом особенностей, определенных настоящим Законом. (примечательно, что о русском языке нет ни слова)
Статья 9. Лица, которые обязаны владеть государственным языком и применять ее при исполнении служебных обязанностей
1. Владеть государственным языком и применять его при исполнении служебных обязанностей обязаны:
1) Президент Украины, Премьер-министр Украины, Первый вице-премьер-министр Украины, вице-премьер-министр Украины, другие члены Кабинета Министров Украины, первые заместители и заместители министров, руководители других центральных органов исполнительной власти и их заместители, глава Администрации Президента Украины и его заместители, секретарь Совета национальной безопасности и обороны Украины и его заместители, Председатель Службы безопасности Украины и его заместители, Председатель Службы внешней разведки Украины и его заместители, Генеральный прокурор и его заместители, руководители региональных и местных прокуратур, руководитель Специализированной антикоррупционной прокуратуры и его заместители, члены Совета Национального банка Украины, Председатель и другие члены Счетной палаты, Председатель Антимонопольного комитета Украины, другие государственные уполномоченные Антимонопольного комитета Украины, председателя территориальных отделений Антимонопольного комитета Украины, члены Национального агентства по предупреждению коррупции, члены Национальной комиссии по стандартам государственного языка, члены Центральной избирательной комиссии, члены Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания, члены национальных комиссий регулирования естественных монополий, члены Национальной комиссии по ценным бумагам и фондовому рынку, члены Национальной комиссии, осуществляющей государственное регулирование в сфере рынков финансовых услуг, члены других государственных коллегиальных органов, Председатель государственный комитет телевидения и радиовещания Украины и его заместители, Председатель Фонда государственного имущества Украины и его заместители, постоянные представители Кабинета Министров Украины, Верховной Рады Украины, Президента Украины в Конституционном Суде Украины, директор Национального антикоррупционного бюро Украины, Уполномоченный Верховной Рады Украины по правам человека и его представители, Уполномоченный по защите государственного языка, Председатель Верховной Рады Автономной Республики Крым и его заместители, Председатель Совета министров Автономной Республики Крым и его заместители, министры Автономной Республики Крым, Постоянный Представитель Президента Украины в Автономной Республике Крым и его заместители;
2) депутаты Верховной Рады Автономной Республики Крым, депутаты местных советов, должностные лица органов местного самоуправления;
3) государственные служащие;
4) главы местных государственных администраций, их первые заместители и заместители;
5) служащие Национального банка Украины;
6) лица офицерского состава, которые проходят военную службу по контракту;
7) лица начальствующего (среднего и высшего) состава Национальной полиции, других правоохранительных и разведывательных органов, должностные лица других органов, которым присваиваются специальные звания;
8) лица рядового, сержантского и старшинского состава Национальной полиции, других правоохранительных, разведывательных органов, других органов, которым присваиваются специальные звания;
9) прокуроры;
10) судьи, избранные или назначенные в соответствии с Конституцией Украины и осуществляют правосудие на профессиональной основе, члены и дисциплинарные инспекторы Высшей квалификационной комиссии судей Украины, члены Высшего совета правосудия;
11) адвокаты;
12) нотариусы;
13) руководители учебных заведений всех форм собственности;
14) педагогические, научно-педагогические и научные работники, кроме иностранцев или лиц без гражданства, которые приглашены в учреждения образования и / или научных учреждений и работают на временной основе как научные, педагогические, научно-педагогические работники или преподаватели иностранного языка;
15) медицинские работники государственных и коммунальных учреждений здравоохранения;
16) должностные и служебные лица предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности, не определенные в подпунктах 1-15 части первой этой статьи, кроме лиц, которые не являются гражданами Украины.
2. Владеть государственным языком обязаны лица, претендующие на избрание или назначение на должности, определенные частью первой настоящей статьи.
Статья 17. Применение государственного языка при пересечении государственной границы Украины
1. При пересечении гражданами Украины государственной границы Украины пограничный, таможенный и другие виды контроля осуществляются на государственном языке.
2. При пересечении иностранцами или лицами без гражданства государственной границы Украины пограничный, таможенный и другие виды контроля осуществляются на государственном языке или другом языке, которым владеет должностное или служебное лицо, осуществляющее контроль.
Статья 20. Государственный язык в сфере трудовых отношений
1. Никто не может быть принужден использовать во время пребывания на работе и выполнения обязанностей по трудовому договору другой язык, чем государственный, кроме случаев:
а) обслуживание потребителей и других клиентов, которые являются иностранцами или лицами без гражданства;
б) создание юридических, технических, информационно-рекламных текстов и других сообщений и документов (в том числе устных), адресатами которых являются иностранцы или лица без гражданства, юридические лица, органы и должностные лица иностранных государств и международных организаций.
2. Трудовые договоры в Украине заключаются на государственном языке, что не препятствует использовать сторонам трудового договора его перевод.
Статья 21. Государственный язык в сфере образования
1. Языком образовательного процесса в учебных заведениях является государственный язык.
Государство гарантирует каждому гражданину Украины право на получение формального образования на всех уровнях (дошкольного, общего среднего, профессионального (профессионально-технического), профессиональной перед высшим и высшего), а также внешкольного и последипломного образования на государственном языке в государственных и коммунальных учебных заведениях.
Лицам, принадлежащим к национальным меньшинствам Украины, гарантируется право на обучение в коммунальных учебных заведениях для получения дошкольного и начального образования, наряду с государственным языком, языком соответствующего национального меньшинства Украины. Это право реализуется путем создания в соответствии с законодательством отдельных классов (групп) с обучением на языке соответствующего национального меньшинства Украины наряду с государственным языком и не распространяется на классы (группы) с обучением на государственном языке.
Лицам, принадлежащим к коренным народам Украины, гарантируется право на обучение в коммунальных учебных заведениях для получения дошкольного и общего среднего образования, наряду с государственным языком, языком соответствующего коренного народа Украины. Это право реализуется путем создания в соответствии с законодательством отдельных классов (групп) с обучением на языке соответствующего коренного народа Украины наряду с государственным языком и не распространяется на классы (группы) с обучением на государственном языке.
Лицам, принадлежащим к коренным народам, национальных меньшинств Украины гарантируется право на изучение языка соответствующих коренного народа или национального меньшинства Украины в коммунальных учреждениях общего среднего образования или через национальные культурные общества.
Лицам с нарушением слуха обеспечивается право на обучение жестовой речью и на изучение украинского языка жестов.
2. Учебные заведения обеспечивают обязательное изучение государственного языка, в частности учреждения профессионального (профессионально-технического), профессиональной перед высшим и высшего образования, в объеме, что позволяет осуществлять профессиональную деятельность в выбранной области с использованием государственного языка.
Лицам, принадлежащим к коренным народам, национальных меньшинств Украины, иностранцам и лицам без гражданства создаются надлежащие условия для изучения государственного языка.
3. Языком внешнего независимого оценивания по результатам получения полного среднего образования и вступительных испытаний является государственный язык, кроме внешнего независимого оценивания по иностранным языкам.
4. Государство способствует изучению языков международного общения, прежде всего английского языка, в государственных и коммунальных учебных заведениях. (о русском снова ни слова)
5. В учебных заведениях в соответствии с образовательной программы одна или несколько дисциплин могут преподаваться на двух или более языках – на государственном языке, на английском языке, на других официальных языках Европейского Союза (о русском снова ни слова).
6. По желанию соискателей профессионального (профессионально-технического), профессионального перед высшим и высшего образования учебные заведения создают возможности для изучения ими языка коренного народа, национального меньшинства Украины как отдельной дисциплины.
7. Преподавание иностранного языка в учебных заведениях и на курсах по изучению иностранных языков осуществляется соответствующим иностранным или государственным языком.
8. Государство способствует созданию и функционированию за рубежом учебных заведений, в которых обучение осуществляется на государственном языке или изучается государственный язык.
9. Особенности использования языков в отдельных видах и на отдельных уровнях образования определяются специальными законами.
Статья 24. Государственный язык в сфере телевидения и радиовещания
1. Телерадиоорганизации осуществляют вещание на государственном языке. Обязательный (минимальный) объем вещания на государственном языке для телерадиоорганизаций отдельных категорий устанавливается Законом Украины «О телевидении и радиовещании». (сейчас это не менее 75%)
Статья 30. Государственный язык в сфере обслуживания потребителей
1. Языком обслуживания потребителей в Украине является государственный язык.
2. Предприятия, учреждения и организации всех форм собственности, физические лица — предприниматели, другие субъекты хозяйствования, обслуживающих потребителей (кроме случаев, установленных частью третьей настоящей статьи), осуществляют обслуживание и предоставляют информацию о товарах (услугах), в том числе через интернет-магазины и интернет-каталоги, на государственном языке. Информация государственным языком может дублироваться на других языках.
3. По просьбе клиента его персональное обслуживание может осуществляться также на другом языке, приемлемом для сторон.
4. Субъект электронной коммерции, зарегистрированный в Украине, во время своей деятельности и в случае распространения коммерческого электронного сообщения обязан обеспечить предоставление всей информации, определенной Законом Украины «Об электронной коммерции», в том числе относительно предмета электронного договора, государственным.
5. Информация о товарах и услугах на территории Украины предоставляется на государственном языке.
6. Производители (исполнители, продавцы) в Украине всех форм собственности предоставляют потребителям информацию об изделиях (товары), работы или услуги на государственном языке. Такая информация может дублироваться на любой другой язык.
7. Информация об изделиях (товарах), работах или услугах, указанная в части шестой настоящей статьи, доводится до сведения потребителя в порядке, способом и в объеме, определенных Законом Украины «О защите прав потребителей».
В информации об изделиях (товарах), работах или услугах, предоставленной государственным языком, допускается использование слов, сокращений, аббревиатур и обозначений на английском языке и / или с использованием букв латинского и / или греческого алфавитов.
8. В случае если кроме государственного информация о товарах и услугах предоставляется также на других языках, объем информации о товарах и услугах на государственном языке не может быть меньше обязательного объема информации в соответствии с требованиями, установленными Законом Украины «О защите прав потребителей».
Раздел VIII ЗАЩИТА ГОСУДАРСТВЕННОГО ЯЗЫКА
Статья 49. Уполномоченный по защите государственного языка
1. В целях содействия функционированию украинского языка как государственного в сферах общественной жизни, определенных этим Законом, на всей территории Украины действует Уполномоченный по защите государственного языка (далее — Уполномоченный).
2. Задачами Уполномоченного являются:
1) защита украинского языка как государственного;
2) защита права граждан Украины на получение государственным языком информации и услуг в сферах общественной жизни, определенных этим Законом, на всей территории Украины и устранения препятствий и ограничений в пользовании государственным языком.
3. Уполномоченный является должностным лицом, статус которого определяется настоящим Законом.
Уполномоченный осуществляет свою деятельность независимо от других государственных органов и должностных лиц.
4. В целях реализации возложенных на него задач Уполномоченный осуществляет следующие полномочия:
1) подает Кабинету Министров Украины предложения по обеспечению эффективной реализации государственной политики, направленной на защиту государственного языка, всестороннее развитие и функционирование государственного языка в сферах общественной жизни, определенных этим Законом, на всей территории Украины, содействие удовлетворению языковых потребностей украинцев, проживающих за пределами Украины;
2) обеспечивает мониторинг исполнения законодательства о государственном языке, государственных целевых программ обеспечения всестороннего развития и функционирования украинского языка как государственного;
3) рассматривает жалобы физических и юридических лиц на действия и бездействие органов государственной власти, органов местного самоуправления, предприятий, учреждений и организаций всех форм собственности, других юридических и физических лиц по соблюдению требований законодательства о государственном языке;
4) направляет в Комиссию по вопросам высшего корпуса государственной службы, министерств и других центральных органов исполнительной власти, Совета министров Автономной Республики Крым, областных, Киевской и Севастопольской городских государственных администраций представление о проведении служебных расследований, а также привлечении к дисциплинарной ответственности должностных лиц, виновных в нарушении законодательства о государственном языке, обязательные к рассмотрению;
5) составляет протоколы и применяет взыскания в случаях, установленных законом;
6) осуществляет контроль над исполнением полномочий его представителями в соответствии с частью шестой настоящей статьи;
7) утверждает форму акта о результатах осуществления контроля над применением государственного языка, а также форму протокола и постановления, указанных в статье 57 настоящего Закона.
5. Уполномоченный ежегодно готовит и не позднее 1 мая года, следующего за отчетным, представляет Кабинету Министров Украины и представляет общественности годовой публичный отчет о своей деятельности и о состоянии соблюдения этого закона вместе с выводами и рекомендациями Счетной палаты, предоставленными по результатам осуществления мероприятий государственного внешнего финансового контроля (аудита) деятельности Уполномоченного, и информации о состоянии выполнения соответствующих рекомендаций. Одновременно с представлением годового отчета Уполномоченный размещает его на своем официальном сайте для открытого доступа, в том числе в форме открытых данных в соответствии с Законом Украины «О доступе к публичной информации».
6. Уполномоченный осуществляет свои полномочия непосредственно. Для обеспечения выполнения полномочий Уполномоченный назначает представителей. Представитель Уполномоченного является работником секретариата Уполномоченного и осуществляет полномочия, определенные настоящим Законом, по местонахождению секретариата или в другом месте, определенном уполномоченным.
Акты и протоколы, составленные представителем Уполномоченного направляются Уполномоченному.
Статья 53. Защита государственного языка как неотделимого элемента конституционного строя
1. В целях защиты государственного языка от публичного унижения или оскорбления, от намеренного искажения государственного языка в официальных документах и текстах, в частности умышленного применения его с нарушением стандартов государственного языка, а также от пренебрежения требованиями обязательного применения государственного языка, определенными законом, Уполномоченный:
1) осуществляет государственный контроль над применением государственного языка органами государственной власти, органами власти Автономной Республики Крым, органами местного самоуправления, предприятиями, учреждениями и организациями государственной и коммунальной форм собственности, их должностными и служебными лицами, а также общественными объединениями, политическими партиями и другими юридическими лицами, их должностными лицами;
2) предоставляет выводы и рекомендации органам государственной власти, органам власти Автономной Республики Крым и органам местного самоуправления в Украине по применению украинского языка как государственного в их деятельности;
3) обнародует выводы о признаках публичного унижения или оскорбления государственного языка в публичных выступлениях должностных лиц органов государственной власти, органов власти Автономной Республики Крым, органов местного самоуправления в Украине, предприятий, учреждений и организаций государственной и коммунальной форм собственности, общественных объединений, политических партий и других юридических лиц, а также должностных лиц иностранных государств;
4) вносит предложения Кабинета Министров Украины о внесении изменений в законодательство по защите государственного языка.
2. Для осуществления предусмотренных настоящей статьей полномочий Уполномоченный при необходимости привлекает работников Национальной полиции, центрального органа исполнительной власти, формирует и обеспечивает реализацию государственной политики в сфере защиты прав потребителей, центрального органа исполнительной власти, реализующего государственную политику в сфере государственного контроля над соблюдением законодательства о защите прав потребителей, работников местных государственных администраций, других органов государственной власти.
Порядок взаимодействия Уполномоченного с органами государственной власти, органами власти Автономной Республики Крым, органами местного самоуправления утверждается Кабинетом Министров Украины.
Порядок взаимодействия Уполномоченного с Национальным советом Украины по вопросам телевидения и радиовещания утверждается совместным решением Уполномоченного и Национального совета Украины по вопросам телевидения и радиовещания.
Полный текст закона: https://www.poltavacity.top/2019/04/zakon-ukrainy-ob-obespechenii-funkcionirovaniya-ukrainskogo-yazyka-kak-gosudarstvennogo/#st1