Найти в Дзене

Легенда о белой волчице

(отрывок)
...Она же едва слышно прошептала:
«Я – Вельсийнельсе, ты же меня знаешь…»
И удивляться пора Вальгарду настала:

(отрывок)

"Дорогой читатель, если ты открыл эту публикацию, потрать несколько минут своего времени чтобы дочитать её до конца и оценить лайком или дизлайком. Тебе не трудно, а мне, как автору, приятно видеть твоё мнение! Заранее благодарю!"

...Она же едва слышно прошептала:

«Я – Вельсийнельсе, ты же меня знаешь…»

И удивляться пора Вальгарду настала:

«Прости, я не со зла…Ты понимаешь,

Попал я в бурю, конь не слушался поводьев,

Понёс меня в чащобу…Я упал…

И оказался в этих вот угодьях...

И хижину нашёл, а в ней застал

Кого-то, и не сразу как-то понял,

Что не врага я встретил, а тебя…»

Она во тьме его лицо ладонью

Погладила, и молвила, любя:

«Я не виню тебя ни в чём. Я испугалась,

Когда осталась в хижине одна.

Найти служанок было попыталась,

Но молния чуть не спалила дерева.

И, от стихии кое-как укрывшись,

Я плакала, свернувшись на полу.

Тут кто-то прыгнул, в ногу мою впившись…

Но это, оказалось, ты! Богам воздам хвалу!»

Вельсийнельсе вздохнула с облегченьем,

А Вальгард засмеялся ей в ответ:

«Вот нам бы высушить всё наше облаченье!

И нужен хоть не яркий, всё же свет!

Позволь, достану я своё огниво

И разожгу для нас с тобой очаг…

И посмотрю, как ты при отблесках красива…»

Тут Вальгард, засмущавшись, замолчал.

От Вельсийнельсе тихо отстранился,

Поднялся на ноги, ей руку протянул.

Он слов своих невольных застыдился,

Встала она, а он только вздохнул

И, шаря в темноте, нашёл дровишки,

Вскоре очаг уже пылал вовсю!

Вальгард подумал: «Может это слишком!»

А вслух сказал: «Снимай одежду всю!»

Вельсийнельсе в глаза ему взглянула

И хохотать внезапно начала:

«Каков же ты!» – к нему спиною повернулась

И платье быстро тут с себя сняла.

Головку повернув, Вальгарду прямо в руки

Бросила платье, всё ещё смеясь,

А он стоял, застыв и не издав ни звука,

Потом над очагом развесил платье и, стыдясь,

К Вельсийнельсе он повернулся задом

И начал свой снимать с себя доспех.

Чувствуя кожей, что она здесь, рядом,

И слыша её звонкий и весёлый смех.

«Ну, что же ты смеёшься?» – он взъярился

И, повернувшись, бросился он к ней.

Схватил и, повернув, губами впился

В медовые уста, что бархата нежней.

«Я так люблю тебя, моя родная,» –

Шептал слова он, будто бы в бреду –

«Я не могу не думать о тебе, хоть знаю,

Что не моя ты…Но я больше не могу.

И видят боги, как же я старался

И изводил себя заботами в войсках.

Но по ночам мечтал я оказаться

Рабом поверженным в твоих руках…»

Его слова перемежали поцелуи.

Вельсийнельсе дрожала, но не холод,

А будто бы огня пылающие струи

Из сердца вытекали, а оно, как молот

Стучало, бешено и было неподвластно

Веленью разума и совести советам.

И, Вальгарда в ответ целуя страстно,

Она шептала, все презрев обеты:

«Любимый, я твоя и сердцем и душою!

И тоже только о тебе мечтала!

Но не могла никак поговорить о том с тобою,

Что лишь тебя увидев, я любовь познала…»

Слова тонули в ласках бесконечных.

Да не до слов им, непутёвым было.

Казалось им, что тут они навечно

И что природа уж про них и позабыла.

А за стенами бушевала буря,

Но в хижине лесной уютно и тепло…

Горел очаг, пол устилали шкуры,

Двое сердец в конце концов слились в одно…

Автор: Ремзина Екатерина