Армянский язык по праву считается одним из древнейших языков нашей планеты, чья только письменная история насчитывает свыше полутора тысяч лет. Удивительно прекрасный и весьма богатый по своему лексическому составу.
Давайте сегодня узнаем, как на армянском языке правильно называют представительниц прекрасного пола. Девочек, девушек, женщин.
Ахчик
Самое конечно распространенное слово для обозначения девочки или девушки в армянском языке - это աղջիկ (Ахчик). Так можно неофициально назвать в неформальном разговоре совершенно любую даму. Примерно, как кратким словечком ара можно неформально обозначить любого армянского мужчину.
В разговорном армянском языке Ахчик часто сокращается просто до формы Ахчи:
- Вохчуйн, ахчи - привет, девочка (голубушка, дорогуша)!
Слово это происходит от староармянского *ałǰ- (девочка ). А то в свою очередь, по мнению некоторых лингвистов происходит от общеиндоевропейского корня *h₂l- т.е молоть муку. Так как именно представительницы прекрасного пола занималась в древности таковым делом.
Ориерд
Распространенное формальное обращение к девушке в армянском языке. Сродни, мисс или мадмазель в английском или французском.
Армянскими буквами пишется как օրիորդ. К примеру, օրիորդն Մարիանէ ― ōriordn Marianē ― мисс Марианна.
В основе - либо урартский корень 𒂊𒌑𒊑𒂊 ( e-ú-ri-e леди, повелительница). Либо же древнеперсидский корень āhūri - господин, госпожа (откуда бог Ахура Мазда).
Отметим, что в последнее время в армянском языке этим же словом называют также служанок или горничных. Также слово приобретает еще и такой формальный смысл.
Кин
Это слово в армянском языке обозначает женщину в принципе. Также армянские мужья официально называют и своих жен.
Интересно, что кин (կին) - известное общеиндоевропейское слово. Оно напрямую родственно русскому жена, греческому гини, английскому Queen (королева) и шведскому kvinna (женщина).
Тикин
Официальное обращение к женщине на армянском языке звучит как տիկին (тикин). Т.е, госпожа, миссис, мадам. К примеру, миссис Робинсон на армянском языке правильно будет сказать տիկին Ռոբինսոն (Тикин Робинсон).
Куйр и дустр
Куйр (кур или кир, в зависимости от диалекта) - так армяне называют своих сестер. В основе слова куйр (քույր) - сильно измененное индоевропейское *swésōr, давшее русским слово сестра, а англичанам слово sister.
А вот слово дустр (դուստր) - в переводе с армянского - дочь. Тут уже прямое и наглядное родство по индоевропейской семье языковой виднеется. Но все же в разговорном армянском дочь родители чаще назовут именно ахчик.