Найти тему
63,5K подписчиков

Показываю почерк китайцев, которые изучают русский язык. Смеялись долго (подборка фото)

526K прочитали

Друзья, всем привет! На связи с вами Макс. Я несколько лет жил в Китае, учился в университете и работал на китайского босса. Год назад я улетел на Бали, живу тут за счёт блога и пережидаю мировой кризис.

Русский язык - не самый популярный иностранный язык в Китае. Как и в других странах здесь все в первую очередь учат английский. Но! Русский считается перспективным в плане работы. Китай граничит с Россией и поддерживает плотные экономические и политические связи, поэтому люди со знанием русского нужны всегда.

Я преподавал русский язык своей подруге китаянке. Она собиралась лететь в Россию (и съездила в результате). В процессе преподавания русского языка я понял, что китайцам:

  • Тяжело дается русский звук "Р".
  • Они не понимают ударение. В китайском языке ударения, как такового, нет. Есть тона.
  • Сложно говорить с ровной интонацией. Речь немного "скачет".
  • Им тяжело писать курсивом. Рука привыкла к иероглифам.

У меня есть знакомая, которая преподает русский язык в университете. Недавно она прислала мне подборку фотографий с забавными ошибками, которые делают китайцы. Я не мог не поделиться с вами! Это шедевр.

Это девушка такая красивая, кругосветная!
Это девушка такая красивая, кругосветная!

Даже со знанием китайского я понятия не имею, что хотел сказать студент. "Кругосветная" - это какая? Если у вас есть догадки, напишите, пожалуйста, в комментариях.

А вообще комплимент получился неплохой, мне кажется.

Нам не наказать ли еще хозяина по рюмочке?
Нам не наказать ли еще хозяина по рюмочке?

Для кого-то наказание, а для кого-то - возможно нет.

Он летит в комнате.
Он летит в комнате.

Куда летит? На чем летит? Зачем летит? Одни вопросы.

Задание: Вы идете с другом в магазин и вдруг видите, что его нет. Что будете делать? Ответ студента: Сразу бить себя лицо, там болевее, чем лучше.
Задание: Вы идете с другом в магазин и вдруг видите, что его нет. Что будете делать? Ответ студента: Сразу бить себя лицо, там болевее, чем лучше.

Если друзей за опоздание сразу бить в лицо, то скоро никаких друзей не останется. Суровые китайские студенты.

Благословляй!
Благословляй!

Вместо "пожалуйста" или "не за что" студенты иногда пишут "благославляй". Звучит мило, хоть и неправильно.

Почерк на фотографиях выглядит, будто писал один человек. На самом деле, это разные студенты. Просто иероглифы вот так влияют на написание русских букв курсивом. Чем дольше они будут тренировать курсив, тем больше почерк будет отличаться.

И еще одна забавная ошибка. Фотографии нет, к сожалению. Одна студентка вместо "преподавательница" написала "пулеподавательница". На учебе, как на войне практически.💪🏻

Как вам почерк китайских студентов? Какая ошибка насмешила больше всего?

Спасибо за то, что читаете мои статьи до конца! Буду рад, если поставите лайк и напишите свое мнение в комментариях.