Приветствую читателей канала «Красный Пион». Долгое время я не выпускала статей о Китае. Мой канал был заброшен более полугода. Я вернулась и планирую радовать интересными статьями о Китае. Сегодня расскажу о прозвищах для русских
Прозвища на национальной почве, наверно, есть в каждой стране. Известные мне прозвища основываются на внешности. Китайцы же к непривычной внешности примешали исторические события
Иностранцы — дьяволы заморские для китайцев
Единые прозвища для всех иностранцев в Китае «заморский чёрт/демон» и «волосатики». В древние времена в Китай иностранцы попадали только кораблём. Иностранцы, спустившиеся с трапа корабля, ввергали китайцев в остолбенение внешним видом. Длинные волосы, бороды казались китайцам диковинными. Поэтому китайцы прозвали иностранцев дьяволами, пришедшими из-за моря
В китайских кварталах до сих пор об спину ударяются словно шарики пинг-понга возгласы: «русские черти пожаловали»
гуи (gui)— чёрт, дьявол, привидение, демон
ян гуи (yang gui) — заморский дьявол
мао цзы (mao zi) — волосатики
элуоси гуи (eluosi gui) — русские дьяволы
Русские — боевая нация
Русским по-добрососедски китайцы припасли несколько прозвищ. Начну с современного прозвища. Кто первым прозвал русских «дерущейся нацией» уже не сыскать. Какой-то китайский остряк нашёл сходства русского характера с вымышленной нацией Сайя из японских манга «Семь жемчужных бус»
Манга повествует о воинственной нации Сайя. Каждый день они участвуют в военных походах. Чем кровопролитнее, тем Сайя сильнее. Главный герой подпитывается в сражении и чахнет без кровопролитных боев
Китайцам показалось, что ролики, гуляющие в интернете о России, имеют сходства с нацией из манга. В представлении китайцев, русские легко вступают в драку. Здесь немаловажную роль сыграл образ русских в зарубежных фильмах. В китайских учебниках русского языка раньше были примеры, как русские ходят в магазин за водкой и встречают детей из школы стаканом водочки
Чжан доу минцзу (zhan dou minzu) — боевая нация
Русские — старые волосатики
Историческое прозвище для русских — «старые волосатики» осталось в обиходе старшего поколения. Русские купцы всегда казались китайцам слишком волосатыми, неопрятными, с длинными бородами. Волосатые руки и ноги купцов пугали китайцев
Мао цзы лай ле (mao zi lai le) — волосатики идут
Низкий поклон древним китайцам. К неопрятным, но добрым, русским соседям они проявили уважение. Не стали китайцы пренебрежительно величать русских «волосатиками» наравне со всеми иностранцами. А уважительно — «старые волосатики»
Иероглиф «лао» (старший, стародавний, старый) используется в слове «учитель», что значит «старый мастер»
«Русскими демонами» мы стали после Октябрьской революции. Тогда сначала в северный Китай в сторону Шанхая хлынул поток русской аристократии. Так и ходим мы по земле китайской: волосатые и воинствующие
Как вы считаете, обидные ли прозвища заморский дьявол и волосатики?
Спасибо, что дочитали статью до конца. Подписывайтесь на канал, ставьте лайк, если статья оказалась интересной