Сами знаете, какой сейчас месяц, а про Пастернака все еще ни слова. Исправляюсь. В рубрике #история одного писателя сегодня роман «Доктор Живаго» – вершина творчества автора. Я читала его в школе, перечитывала в университете, смотрела шикарную экранизацию с Меньшиковым и Хаматовой. А теперь хочу рассказать о том, что было до и после романа.
Сюжет пересказывать смысла не вижу, все же в школе учились. Начну сразу с самого главного: почему у доктора Живаго такая яркая фамилия. Слово Пастернаку, который услышал это слово еще будучи ребенком:
«Еще в детстве я был поражен, взволнован строками из молитвы православной церкви: «Ты еси воистину Христос, сын Бога живаго». Я повторял эту строку и по-детски ставил запятую после слова «Бога». Получалось таинственное имя Христа «Живаго». Не о живом Боге думал я, а о новом, только для меня доступном его имени «Живаго». Вся жизнь понадобилась на то, чтобы это детское ощущение сделать реальностью — назвать этим именем героя моего романа. Вот истинная история, «подпочва» выбора».
Согласитесь, бывает такое, что в детстве что-то услышал, понял по-своему, и несешь это понимание через всю жизнь. Сталкиваешься потом с этим же уже взрослым, а оказывается, что все совсем не так было. Устройство вселенной готово тогда разрушиться в голове, но как-то перетерпишь, по-своему сгладишь углы и встроишь новое понимание в свой мир. Пастернак вот так встроил: назвал именем своего бога главного героя романа.
Также писатель считает Живаго «звучной и выразительной сибирской фамилией», я с ним совершенно согласна. Фамилия звонкая.
Без ЦРУ не справимся?
Законченный роман Пастернак отправил в журналы, в том числе в «Новый мир», но получил оттуда возмущенный искренний отказ. Как же, книга совершенно очерняла идею Октябрьской революции. Зато, хоть и не без проблем, роман опубликовали в Италии. На итальянском языке!
Позже Центральное разведывательное управление США способствовало выходу романа в Нидерландах и Великобритании, а затем и собственно в Америке. На Всемирной выставке 1958 года в Брюсселе туристам, в том числе советским, томики раздавали бесплатно. И на фестивале молодежи и студентов в Вене на следующий год тоже. Все это организовало ЦРУ.
В сообщении ведомства (выпущенного для внутреннего пользования) говорилось:
Эта книга имеет огромную пропагандистскую ценность не только благодаря её важному содержанию и свойству побуждать к размышлениям, но и благодаря обстоятельствам её издания: у нас есть шанс заставить советских граждан призадуматься, что не в порядке с их правительством, если литературный шедевр человека, который слывёт величайшим из ныне живущих русских писателей, не могут достать, чтобы прочесть на языке оригинала, его собственные соотечественники на его собственной родине.
Потом было присуждение Нобелевской премии, отказ от нее и прочие скандалы, о которых вы наверняка и без меня все знаете. Поразительно то, как Пастернак принял это: открыто, оставаясь в союзе, не сломавшись.
«Не читал, но осуждаю»
Эта цитата, оказывается, совершенно не веселая. Я ее часто использую по отношению к тем, кто яростно критикует какую-то литературу, а потом выясняется, что на самом деле ее не читал. Особенно это касается «Зулейхи» Яхиной, о которой многие что-то услышали после фильма (!), не посмотрев его и не прочитав книги. Но мнение составили, дааа.
Так вот, роман в СССР издан не был, его никто официально не читал (в качестве самиздата он конечно же распространялся), но осуждение было линией партии: среди рабочего дня публичную порку устраивали в институтах, в министерствах, на заводах, фабриках, в колхозах. Гонение с коллективными письмами в газеты стали нормой. Наверное, примерно так же сейчас выглядит облава на Кевина Спейси, простите за возможно дерзкую аналогию, но с точки зрения человека, живущего в 2021 году, оно примерно так и есть. Никто ничего не может мотивированно объяснить, но жизнь человеку испортили.
30 лет роман выходит только подпольно. Первая настоящая публикация состоялась в январе-апреле 1988 года, причем в том же журнале «Новый мир». Спустя 28 лет после смерти автора.
Даже не буду спрашивать читали вы роман или нет. Надеюсь, что читали. Просто примите историю как она есть. Каждое воскресенье на канале чопочитать выходит рубрика история одного писателя. Каждый раз я рассказываю обстоятельства жизни, написания книги или какой-то другой интересный фрагмент. Подписывайтесь, чтобы не пропустить.
#книги #литература #писатели #книжный блог #борис пастернак #доктор живаго #русская литература #классика