С увеличением аудитории моего канала под моими статьями начали писать комментарии! Вы даже представить не можете как я этому рада! Конечно, комментарии бывают разные, но в большинстве своём очень и очень приятные, а также познавательные.
Я сама много нового черпаю из комментариев. Уже есть несколько человек, которых я сразу узнаю ;) Особенно благодарю тех, кто рассказывает истории из личного опыта, о лучшем нельзя даже мечтать. Это так классно, когда люди делятся своими впечатлениями и рассказами, значит мои публикации смогли их чем-то зацепить. От этого у меня на душе становится ещё теплее)
Я против оскорблений, но за конструктивную критику. Каждый человек в праве высказать свою точку зрения, не унижая и не задевая оппонента. Яндекс. Дзен - это открытая площадка! Кто-то пишет, а кто-то читает. И те, кто пишут, тоже читают)
У меня даже были первые оскорбляющие комментарии. Как я их ждала :D Правда посчитала немного беспочвенными, но не суть) Мне такие вещи вообще не портят настроение, наоборот, немного забавляют, зашли ведь и не поленились написать, и на том спасибо :) Без ответа я их ни в коем случае не оставляю, это неуважительно, просто стараюсь перевести в юмор) Беседы вести я люблю, если они не обделены учтивостью.
Хочу также извиниться перед всеми моими читателями. Бывает, что я не знаю или забываю как писать то или иное слово на русском языке. Терминологию я обычно гуглю, но некоторые простые слова пишу по памяти :) Все наше обучение проходит на английском, а на работе мы разговариваем на турецком. Поэтому иногда сложно вспомнить как правильно что-то называется. Например, мое выражение «вышла в кабину к пассажирам» вызвало фурор под одной из статей! Статью можно прочитать здесь. Несколько человек написали мне, что у пассажиров нет КАБИНЫ :D Есть кабина пилотов, а есть пассажирский салон)) Сейчас объясню почему я так написала и это не вызвало у меня сомнений. В английском языке есть слова Cabin и Passenger Compartment , так же как и Flight Crew Compartment , поэтому для меня было логичным, что раз есть кабина у пилотов, есть и кабина пассажиров :D
Еще немного взрыва мозга: в русском мы всегда говорим салон машины, а в турецком называют ее кабиной, зато салон у них - это место для приёма гостей или наш зал. Поэтому, мой мозг бывает никак не может справиться с таким количеством одинаковых слов с разными значениями. Но про салон я все поняла и учла, больше такой ошибки в моих статьях вы не встретите, я надеюсь :)
На днях я узнала одно новое слово в русском языке - «касалетки»! Когда меня спросили «Как выглядят наши касалетки», я смогла произнести только «Что, простите?», чем вызвала веселый смех окружающих, потом правда объяснили, что это, оказывается, тарелочки для питания))) Хорошо, что узнала вообще, лучше поздно, чем никогда.
Также хочу добавить, что я очень рада каждому подписчику своего канала, благодарю за проявляемый интерес к моим статьям :)
А у вас есть какие-то слова в обиходе, заимствованные из других языков? Или слова по типу «касалеток», которые мне необходимо знать) Делитесь, думаю, всем будет полезно.
Спасибо, что дочитали до конца. Ваша Даша, Стюардесса в Турции
Читайте также:
✈️ Как проходит подготовка к полёту?
✈️ Есть ли у стюардессы режим и чем мы занимаемся в свободное время