Jane Birkin and Serge Gainsbourg - Je T’aime...Moi Non Plus
В 1967 году выходец из Феодосии, поэт, певец и композитор Люсьен Гинзбург, взявший себе творческий псевдоним Серж Генсбур (он эмигрировал во Францию), написал песню Je t’aime… moi non plus. Он исполнил и записал её вместе с тогдашней своей пассией, Брижит Бардо. В тот момент она была женой немецкого миллионера, который узнав про её делишки пригрозил разводом, если эта песня будет выпущена. За эти последовало расставание с Сержем, который тут же нашёл ей замену - юную Джейн Биркин. Как-то услышав у него дома эту песню Джейн попросила спеть с ней вместе её. В этом случае всё было доведено до конца - в феврале 1969 года она вышла на сингле во Франции. Надпись на обложке гласила, что лицам до 21 года слушать её не рекомендуется. На песню отреагировал Ватикан, пизнав её глубоко аморальной за текст и вздохи в финале. Песня стала запрещаться на основных радиостанциях Европы, в Италии вообще копии конфисковывались и уничтожались. Всё это привело к продаже на чёрном рынке по космическим ценам и огромной популярности композиции.
Подробнее можно прочитать в этой статье:
Французская песня, которая была осуждена Ватиканом и запрещена.
Donna Summer - Love To Love You
Эт песня неразрывно связана с первой композицией. Донна Саммер была под впечатлением от композиции в исполнении Сержа и Джейн, которая в очередной раз переиздавалась, поэтому ей захотелось сделать что-то подобное. Идея очень понравилась Джорджо и он убедил её выпустить, хотя певица немного сомневалась. Композиция является по сути "музыкальной демонстрацией" женского оргазма. Первая трёхминутная версия песни, сопродюсерами которой были Джорджо Мородер и Пит Белотт, вышла в Нидерландах на сингле в июне 1975 года. Особого успеха она не имела. Тогда песня была отправлена Нилу Богарту, президенту знаменитой звукозаписывающей компании Casablanca Records. Сказать, что она ему понравилась, значит ничего не сказать. Он крутил её дома в режиме нонстоп и попросил Джорджо сделать версию минут на двадцать. Как писали в BBC, финальная 16-минутная версия содержала 22 оргазма.
В августе 1975 года длинная версия вышла на одноимённом альбоме, а в ноябре того же года обычная на сингле. Песню, как и весь альбом, ждал большой успех в мире, высокие места в главных чартах США и Великобритании. "Особо пуританские" радиостанции, включая BBC, подвергли цензуре и запретили эту композицию, часть музыкальных критиков отнесли к ней негативно, назвав "графической". В Италии он была запрещена на государственной телерадиокомпании RAI, а в США известный общественный деятель, преподобный Джесси Джексон, выступал против этой песни, считая, что такие песни приводят к подростковой беременности.
Rolling Stones - Lets Spend The Night Together
Песня была написана Миком Джаггером и Китом Ричардсом и вышла как двойной сингл "А-сайда" вместе с Ruby Tuesday в январе 1967 года. Но если Ruby Tuesday попал в Billboard Hot 100 и достиг шестой позиции, то Lets Spend The Night Together добрался лишь до 55 строчки. Почему же? Дело в названии песни, которое повторяется в припеве - "давай проведём ночь вместе, а также строчка I’ll satisfy your every need (я удовлетворю все твои потребности), которые привлекли внимание цензоров, многие радиостанции отказывались ставить её в ротацию, либо заглушали слово "night". Вот такой консерватизм царил в американских музыкальных кругах. Когда Rolling Stones должны были петь на знаменитом ТВ-шоу Эда Салливана (15.01.1967) им поставили условие, либо вы приходите, но не поёте эту песню, в противном случае вообще не приходите. В итоге договорились, чо они немного меняют текст - let’s spend some time together (давай проведём время вместе). Напевая эти строки, Мик Джаггер демонстративно закатил глаза, показывая своё фи этому варианту. После этой выходки Салливан предупредил, что они выступали здесь последний раз. Но осенью 1969 года вновь появились на шоу.
Paul McCartney and Wings - Hi Hi Hi
Песня была написана Полом и Линдой Маккартни и вышла на двойном сингле Wings с композицией "C Moon" в конце 1972 года. Сингл занимал 5 место в UK Charts и 10 место в Billboard Hot 100, возглавил испанский хит-парад. Но не всё было так гладко. Эта песня была запрещена BBC из-за неприёмлемых ссылок на секс и наркотики. Так первая строчка в припеве We're Gonna Get Hi Hi Hi намекает на сленговое Get High (получить кайф), а ссылками на секс были фраза Get You Ready For My Polygon, в которой последнее слово слышиться ка Body Gun (телесный пистолет) и Sweet Banana, которые имеют сходный смысл. Пол Маккартни рассказывал, что его неправильно поняли, хотя согласился, что песня немного откровенная, при этом приводил в пример песни Боб Дилана, где можно было найти очень много двусмысленностей и их не запрещали.
The Dead Kennedys - Too Drunk To Fuck
Американская хардкор-рок группа The Dead Kennedys выпустила в мае 1981 года сингл с песней, имеющей провокационное название, которое можно перевести, если помягче, "слишком пьян для секса". Названию соответствовало и содержание песни: чувак на какой-то идиотской вечеринки "нажрался", выпил 16 бутылок пива, подрался, а как дело дошло до близости, то у него "временная дисфункция" и диарея. Отличная песня, скажу я вам). Некоторые магазины просто игнорировали этот сингл из-за его названия, BBC конечно же, запретила, но несмотря на это он даже достиг 36 места в UK Singles Chart. В чартах его указывали как "Too Drunk To", а ведущие на радиостанциях говорили просто: сейчас прозвучить запись группы, называющей себя "Мёртвые Кеннеди".
The Stranglers - Peaches
В 1977 году молодая британская панк-рок-группа The Stranglers ("душители") выпустила дебютный альбом под названием Rattus Norvegicus. Одной из песен с альбома была Peaches ("персики"), вышедшая также на сингле. Герой песни восхищается привлекательными молодыми девушками в купальниках (персики) на пляже, комментирует их. Это был первый большой хит группы, сингл добрался до 8 места UK Singles Chart. Но песня была подвергнута критике за сексуальный подтекст, особенно со стороны феминисток, их обвинили в секс-шовинизме. BBC запретила эту песню, звучала лишь бисайд сингла, песня Go Buddy Go. Группе пришлось перезаписать песню для радио, заменив некоторые слова в песне - clitares (bikini), oh shit (oh no), what a bummer (what a summer).
Frankie Goes To Hollywood - Relax
Дебютный сингл британской группы во главе с Холли Джонсоном. Он вышел на сингле осенью 1983 года и вошёл в альбом Welcome to the Pleasuredome (1984). Сингл дебютировал в Топ-75 UK Singles Chart, а для продвижения сингла в британской музыкальной прессе была опубликована реклама, в которой Пол Резерфорд был в матросской фуражке и кожаных брюках, а Холли Джонсон с бритой головой и в резиновых перчатках (смотрите название рекламного текста).
В начале 1984 года группа выступила в популярной на BBC программе Top of the Pops, сингл взлетел в первую десятку. 11 января популярный DJ BBC Radio 1, Майкл Рид, поставил песню в прямом эфире. Но посмотрев обложку сингла и послушав слова песни вырубил её, отказался её больше ставить на радио. Его поддержали на BB, песня была запрещена, что только придало её популярности. Сингл возглавил британские чарты, занял 10 место в Billboard Hot 100. Что же так возмутило BBC? Участники группы, чтобы сбить с толку цензоров, первое время говорили, что песня о мотивации, а по сути это "руководство по задержке эякуляции", при этом секс здесь явно не стандартной ориентации, такие вот дела...
Relax don't do it
When you want to suck to it
Relax don't do it
When you want to come
Come (звучит как cum)
Oh oh oh
К декабрю 1984 года в BBC сняли запрет, а сингл был переиздан. К этому времени был снят видеоклип в трёх версиях. Первый, снятый в гей-клубе, был запрещён на MTV и BBC. Следующие видео содержали концертные выступления.
The Troggs - I Can’t Control Myself
В далёком 1966 году группа "троглодитов", пионеров "пещерного, гаражного рока" во главе с Реджом Пресли выпустила сингл с песней I Can’t Control Myself. Весёленькая песня, в которой герой при виде своей возлюбленной не может больше сдерживаться. Сингл был популярен в Европе, достиг 2 место в британском чарте, но в родных штатах было лишь 43 место в Billboard Hot 100. Дело в том, что одна строчка в песне серьёзно ограничила ротацию на американских радиостанциях.
Her slacks were low and hips were showing
Ее брюки были низкими и бедра обнажены
В 2011 году в интервью Редж Пресли рассказывал, что цензоры решили, что брюки у девушки были расстёгнуты согласно тексту. Но он он имел в виду модные хипстерские брюки с низкой посадкой. Источником вдохновения был случай в Восточной Англии, когда он ещё работал каменщиком и увидел идущую на встречу девушку в красных джинсах, которые были ниже некуда, открывая бёдра.
Paul Simon - Kodachrome
В мае 1973 года у американского певца вышел сингл, главной песней на которой была Kodachrome. Герой песни рассказывает, что учёба в школе ничего особенного ему не дала и мир не такой уж радужный. Но если есть цветная плёнка Kodachrome и фотоаппарат Nikon, то всё меняется, мир радует яркими красками, это сплошной солнечный день. При это он повторяет: "Мама, не забирай у меня Kodachrome".
Изначально песня называлась Coming Home, но Полу так понравилось это слово, при этом он сам увлекался фотографией. Сингл занимал второе место в американском Billboard Hot 100, а вот в Великобритании всё было сложнее. У BBC были строгие правила и были запрещены песни, которые могли продвигать коммерческие продукты, поэтому популярности эта песня там не имела.
The Kinks - Lola
Такая же ситуация была с песней Lola от британской рок-группы The Kinks. Сингл вышел летом 1970 года и был очень успешен, второе и девятое места в главных хит-парадах Великобритании и США. Песня о парне, который встречает девушку в ночном клубе и ведёт её к себе домой, проводит с ней ночь, а на утро оказывается, что это мужчина. (похоже, речь о трансвестите). Всё бы ничего, но в песне была строчка You drink champagne and it tastes just like cherry cola (Ты пьёшь шампанское, и оно на вкус как вишневая кола), а в альбомной версии присутствовала Сoca-Сola. То есть опять продвижение коммерческих продуктов. В BBC отказали в ротации на радио этой песни в Великобритании и Австралии, а фронтмен Рэй Дэвис позднее прилетел специально из Нью-Йорка в Лондон, чтобы изменить текст и получить разрешение.