Эти книжки подходят для первого чтения малышам, и в целом хорошо воспринимаются детьми младшего дошкольного возраста.
Первая книга – «Рассыпушки». Это русские народные детские песенки в обработке Ирины Карнауховой с рисунками Александры Якобсон. У нас переиздание 2015 года от издательства «Речь».
Вторая книга – изданные «Азбукой» (в 2017 году) под одной обложкой несколько советских тонких книг с рисунками Юрия Васнецова: «Ладушки», «Песенки. Потешки», «Небылицы в лицах» и др. Песенки в обработке: О. Капицы, К. Чуковского, М. Булатова, И. Карнауховой, Н. Колпаковой и А. Кудряшовой. Называется: «Котенька-коток: русские народные песенки-потешки».
И третья книга – переиздание 2015 года украинских народных песенок с рисунками В. Конашевича. Издательство: «Мелик-Пашаев». Переводчики: А. Гинцбург, Г. Литвак и Р. Бобров (переведённое им в советской книжке было дано в переводе Е. Благининой).
А здесь можно посмотреть книги с европейским фольклором, которые мы читаем дочке.