Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Anderbot

Какой переводчик для Андроид выбрать?

Сегодня на Anderbot.com полно приложений для перевода текста . Их качество и скорость работы постоянно растут, особо не отражаясь на размере дистрибутиве ввиду использования онлайн-словарей.
Появились в таких программах функции голосового ввода, распознания текста на фото и его озвучки, а число поддерживаемых языков неуклонно растет.
Оглавление

Сегодня на Anderbot.com полно приложений для перевода текста . Их качество и скорость работы постоянно растут, особо не отражаясь на размере дистрибутиве ввиду использования онлайн-словарей.

Появились в таких программах функции голосового ввода, распознания текста на фото и его озвучки, а число поддерживаемых языков неуклонно растет.

Рассмотрим популярные переводчики, выявив среди них явных фаворитов.

Google Переводчик

Приложение оставило конкурентов далеко позади фактически по всем критериям: поддерживает чуть более 100 языков, треть из которых доступна офлайн, интегрируется в ОС, переведет текста в буфере, распознает на фото, сделанное камерой, и озвучит введенный/распознанный текст. Отсутствие настройки интерфейса печалит.

iTranslate

Мало чем отличается от предыдущего сервиса, незначительно отставая от него по числу поддерживаемых языков (92 против 103 в Google) и отсутствием распознания текста на фото.

Офлайн словари позволяют лишь просматривать значения отдельных слов, но без интернета переводчик не функционирует. Ограничение на объем текста и реклама – явные недостатки бесплатной редакции приложения.

Recomendado

Как и предыдущие, программа обладает минималистичным интерфейсом без поддержки тем оформления.

Кроме голосового ввода и озвучки текста Recomendado может удивить функцией перевода между 50 языками в любых направлениях и распознания текста на снимках. Без интернета не работает. Явный недостаток программы – обилие неотключаемой рекламы.

Translate.ru (PROMT)

Славится работой офлайн, функцией выбора тематики текстов, переводом СМС, встроенным разговорником и всеми функциями, присущими лидеру в категории. Бесплатная версия не работает офлайн и пестрит рекламными баннерами.

Яндекс.Переводчик

С отличий приложения отметим наличие фотоперевода только для 12 языков и отсутствие рукописного ввода текста. Число поддерживаемых языков равняется 80, а офлайновых направлений менее десятка.

Microsoft Translator

Запущенное приложение сразу же предлагает выбрать режим работы: тип ввода, запуск разговорника, просмотр истории переводов, распознание текста из захваченного камерой фото. Данные разговорника с функцией звукового ввода распределены по темам. Для офлайн перевода доступно несколько десятков словарей.

Явным лидером на рынке переводчиков является Google, другие рассмотренные приложения однозначно в чем-то ему уступают. Фактически все остальные переводчики являются лишь API для Microsoft Translator, Google Переводчик и прочих: отправляют им текст, а готовый результат скачивают и выдают за собственные труды.