Найти тему
Оракул

Великолепный век! Другая история! Часть 38.

Надежда -это одна единственная ниточка, за которую хватаются чаще те, у кого случается беда. Даже не беда, а безысходность.

Дворец Топкапы.

По дворцовому саду прогуливались две султанши, одна из них великая госпожа Хюррем султан, а рядом с ней, ещё одна немаловажная Если Шах султан. На их лицах не сверкала как обычно улыбка, глаза их потускнели от боли ожидания, в их сердцах была лишь надежда, надежда на то, что повелитель поправится.

-Асли, спросила Хюррем султан, а как там поживают мои внуки?

-С ними все хорошо, ответила Асли. Сейчас они у повелителя, Мехмет собирался с ними его навестить. Надеюсь ему пойдет на пользу.

-Аминь. Повелитель моя жизнь, каждый раз когда мы расстаемся, я отпускаю его с сердечной болью.

-Валиде, пообещайте, что с вами ничего не случится, когда повелителя не станет?

-Я не даю обещаний, ведь я не знаю, смогу ли я сдержать. Без Сулеймана мне ничего не нужно, ни власть, ни дворец, ни уважение. А теперь пойдем во дворец, я замерзла.

Вечер этого же дня.

По темным коридорам дворца шли что-то обсуждая две женщины. Одна из них была Фюсун султан, а вторая её прислужница и одновременно подруга Зухаль, они планировали избавиться, а именно убить Асли Шах султан. Фюсун султан отзывалась о ней плохо, мол видите ли, рабыня не станет госпожой, пусть хоть 100 шехзаде родит. Фюсун призналась Зухаль, что завтра ранним утром, одна из гаремных рабынь, отнесет Асли в покои поднос сладких фруктов с ядом, якобы от Хюррем султан.

-Госпожа, откажитесь от этой мысли об убийстве, вы же знаете, что все обвинят вас, Хюррем султан не простит вас ни за что.

-Зухаль, запомни, в твоем мнении я не нуждаюсь, а Хюррем отжила своё, на её месте отныне буду я. Так как я султанских кровей,

Ранним утром следующего дня.

Асли Шах султан приоткрыв глаза, улыбнулась новому дню. Встав с постели, она тут же позвала своих прислужниц, чтобы те занялись приготовлением завтрака и её нарядами. Одна из прислужниц пошла давать указыпо поводу завтрака, а вторая приготовила для султанши платье елового цвета, расшитое камнями. Но в добавок к наряду, Если захотелось надеть украшения, те, что подарил ей повелитель на рождение Элиф-Ахсен Хюррем султан. За завтраком Асли не покидали мысли о том, как избавиться без помощи Хюррем султан от Фюсун. Ведь эта дрянь готова на все ради власти. От мыслей её отвлёк приятный голос хатун, -Госпожа, Хюррем султан отправила вам на завтрак эти сладости из сушенных фруктов. -По благодари матушку от моего имени, спасибо ей, что не смотря на все переживания и невзгоды, она заботится о нас. -Да, госпожа, я передам, ответила хатун, затем поклонившись удалилась.

Сухофрукты выглядели очень аппетитно. Вдруг Асли заметила, как одна из прислужниц с завистью смотрит на тарелку со сладостями, долго не думая она ей предложила попробовать, -Алия, угощайся, здесь на всех хватит, сказала Асли султан.

Алия покраснев ответила, -Госпожа, что вы, что вы, нам нельзя есть с султанского стола.

-Я сказала бери.

-Спасибо госпожа, я в жизни не ела подобного, мои родители жили бедно и не могли позволить себе такие вкусности, сказав, Алия взяла несколько долек винограда и дыни.

Откусив кусочек дыни, распробовав её, Алия на глазах побелела, и стала задыхаться, после, резко упала на пол и не шевелилась.

Асли села возле Алии и спросила, что с тобой случилось? Пыталась её успокоить, но девушка так тяжело дышала, будто умирала. Асли закричала, срочно лекаря в мои покои. Но в этот момент хатун на последнем издыхании произнесла, -Госп... Госпожа, сла... Сладости от... Отравлены я... Ядом. И в тот же миг умерла.

Асли была в шоке, ведь сладости передала матушка, как? Или, эта Фюсун прислала эти сладости политые ядом.

Султанша была в не себе от ярости, она жаждала мести. -Гюльтен, Гюльтен, позвала прислужницу Асли султан. Тихо и незаметно уберите тело Алии, и прикажите стражникам, чтобы они должным образом предали её земле. И пусть никто об этом не знает. И ещё, скажи всему дворцу, что меня отравили и я лежу при смерти. Поняла меня? -Госпожа, но зачем? -Выполняй мой приказ, грубо крикнула Асли. -Да, Госпожа, я вас поняла, ответила ей Гюльтен и убежала. Асли дала себе слово, что навсегда покончит с Фюсун.

Несколько часов спустя, по всему гарему ходили разговоры о том, что Асли Шах султан при смерти. Никто не понимал, что с ней произошло. Все её любили и молились за её здоровье.

В это время Хюррем султан что-то обсуждала со своим сыном Мехметом, как вдруг в покои вбегает Сюмбюль, поклонившись членам династии, он взволнованно заговорил, -госпожа, шехзаде, случилась беда. Асли Шах султан отравилась ядом. Лекарша говорит, чтобы готовились к любому исходу. По словам лекарши, она врядли доживет до вечера.

-Сюмбюль, кто посмел отравить султаншу, немедленно найди виновных и прикажи от моего имени казнить, проговорила Хюррем султан.

-Султанша, ответил Сюмбюль, мне известно лишь то, что поднос со сладостями где был яд, был отправлен от вашего имени.

-Сюмбюль, немедленно найди и накажи виновных, несмотря на их статус. Кем бы они не являлись.

-Да госпожа, Сюмбюль поклонившись убежал.

-Валиде, я пойду к Асли, она во мне нуждается, сказал Мехмет и ушёл.

А в это время, Асли Шах султан направлялась исполнить свой план. Она пришла к покоям шехзаде Баязета. -скажите шехзаде, что я прошу его аудиенции, и никому ни слова, что вы меня видели, понятно? -Да госпожа, ответили стражники.

Спустя мгновение, Асли вошла в покои шехзаде, поклонившись сразу же начала разговор. Добрый вечер шехзаде! Надеюсь я вас не отвлекаю? -Конечно нет. Я вот собирался тебя навестить, слухи ходят, будто тебя отравили, а ты тут стоишь живая и здоровая. Что-то случилось?

-Да, шехзаде, случилось. По моему приказу, все думают, что я при смерти. Это все сделано для того, чтобы быстро найти того, кто отправил яд в мои покои.

-Значит, ты знаешь виновного?

-Да шехзаде, я знаю, и виновной является ваша фаворитка, мать вашего шехзаде Фюсун султан.

-Ты в своём уме? Ты даешь отчет своим словам? Она моя жена и мать моего сына. Без доказательств, ты не имеешь права её обвинять.

-Шехзаде, я осознаю все, и чтобы вам это доказать, я перед вами. Я ожидала от вас такой реакции, я знала, что вы мне не поверите. Если я вам докажу её виновность, она будет наказана?

-Шехзаде Баязет кивнув головой посмотрел на Босфор. Но если ты не права, ты тот час же лишишься головы, и я не посмотрю что ты, мать пятерых детей Мехмета.

-Пройдемте со мной шехзаде и я вам докажу её виновность, сказала Асли и вышла из его покоев, а за ней вышел и шехзаде Баязет. Шехзаде, вам следует спрятаться в покоях Фюсун султан.

Покои Фюсун султан.

Фюсун вся порхала от счастья. Вошла в свои покои с радостной улыбкой. Её мечта сбылась, подумала Фюсун. Ведь она так легко избавилась от Асли.

Вдруг Фюсун пошатнулась, в центре комнаты она увидела Асли Шах султан.

-Ты, ты, в ярости спросила Фюсун, ты что тут забыла?

На что ей ответила Асли, что такое, думала убила меня? Да вот, у тебя не получилось! Не боишься, что все узнают чьих это рук дело?

-Тебе простой рабыне никто не поверит. А мне поверят. Подумаешь, не получилось сейчас, получится потом.

-Для чего все это? Спросила Асли. Что тебе даст моя смерть?

-Власть, власть закричала Фюсун. Я стану госпожой.

-А как же Баязет? , спросила Асли.

-А он мне не нужен, я им только пользовалась, он очередная игрушка в моей игре, по пути к власти, ответила Фюсун.

Вдруг в разговор вмешался Баязет, Фюсун не ожидала. В его голосе Асли услышала боль. Чтобы не участвовать в их семейных ссорах, она вышла. Неужели, не смотря на все то, что Фюсун высказывала, она пыталась оправдаться, вот бессовестная.

Выйдя в коридор, ли увидела Сюмбюля, он обрадовался тому, что с ней все хорошо, и сообщил радостную весть, Госпожа, повелитель очнулся, теперь все будет хорошо!