Найти тему

В чем ошибка Эмили в Париже?

Культово, сказочно, ярко - все это, безусловно, про Эмили и Париж. Уже смотрели? Да даже если и нет, то Вам все равно стоит прочитать эту статью.

Итак, в первой серии Эмили решила зайти в
«boulangerie» (пекарня/булочная) и прихватить себе популярных французских булочек с шоколадом.

Тут предполагается, что первая шутка в ее сторону исходит от плохого произношения
«un pain au chocolat». Но проблема не в этом. Далеко не в этом.

Настоящая ошибка заключается в том, что Эмили не говорит
«Bonjour», когда входит в магазин. Даже после того, как пекарь ее поприветствует. А это - действительно важно! Не поздороваться во Франции считается очень «mal élevé» (грубым, невежливым).

Вторая ошибка, которую делает Эмили, заключается в том, что, когда вы просите о шоколадной булочке, вы должны также добавить
«s’il vous plaît» (пожалуйста). Это простая вежливость, которая жизненно необходима во Франции.

Ce sera tout? Bonne journée! —Это все? Хорошего Вам дня! - говорит продавец. На этот вопрос Эмили стоило ответить:

Oui, merci, ça sera tout! — Да, спасибо, это все. Но зачем, если можно просто кивнуть головой? Дело в том, что это действительно базовый французский разговор и он чрезвычайно систематизирован! Так что если Вы вдруг решите заглянуть за французскими булочками в одну из boulangerie - не забудьте о «Bonjour», «S’il vous plaît» и «Merci»

Теперь Вы точно не пропадете в столице высокой моды и будете готовы к так называемому "булочному этикету". Au revoir!