Давайте поговорим о таком явлении испанского общества как «majos».
«En los siglos XVIII y XIX, persona de las clases populares de Madrid que en su porte, acciones y vestidos afectaba libertad y guapeza.»
Так гласит определение слова « majo » в словаре RAE (Real Academia Española), т.е «в XVIII и XIX веках человек из народного класса (или можно сказать ремесленного или простолюдин) Мадрида на чье поведение, действия и одежду влияли свобода и красота (или щегольство)».
Теперь вы знаете, что маха, это не пренебрежительно от имени Маша, как Настюха или Ксюха, а целая эпоха.
Аристократы той эпохи одевались по французской моде, а вот махи одевались в народные испанские костюмы.
Мужской костюм включал в себя:
· короткий пиджак (который позже французами будет назван «фигаро»)
· короткий жилет красочной расцветки
· плотно облегающие декорированные штаны до колен
· кушак, перехватывающий талию
· плащ
· за широким поясом спрятан нож — наваха
· сетка для волос
· шляпа — треуголка или монтера
· обувь — эспадрильи, низко вырезанные поршни, с пряжками
· чулки
А женский костюм состоял из:
· приталенного пиджака с широкими лацканами (корсет не надевался)
· мантильи (самый известный элемент испанского костюма до наших дней)
· гребень для мантильи (пейнета)
· юбка
· веер
· шаль
· эспадрильи
Нередко маха тоже прятала нож, прикрытый юбкой.
Манера поведения majos была крайне вызывающей, хоть они и были преимущественно бедны, но гордости, чувства собственного достоинства и презрения ко всем и вся им было не занимать.
А отношения между махо и его махой были бразильским сериалом с публичными ссорами, выяснением отношений и поножовщиной (напомню и мужчины и женщины носили с собой ножи). Кстати говоря, в антрактах между актами театральных пьес ставили сценки из бурной жизни majos , что очень развлекало публику.
Majas создали образ «классической испанки»: страстная, эмоциональная, острая на язык, знающая себе цену женщина, танцующая с кастаньетами да под гитару – настоящая андалузка. Так что все клише, которые можно перечислить об испанках появились благодаря majas.
Всё это не прошло мимо аристократии. Жизнь у черты аморальности, национальная идентичность привлекли людей из высших кругов, которые избирали себе любовниц и любовников из среды majos . Аристократки повально просили нарисовать их в народной испанской одежде, а не во французских кружевах.
Даже появился термин «majismo» - некое сопротивление Просвещению, возвращение к испанским истокам, а не следование моде.
Самая известная маха в искусстве, увековеченная Ф. Гойя это «Маха одетая» и «Маха обнаженная». По одной версии, на картинах изображена герцогиня Каэтана де Альба. Но потомки герцогини не признают эту версию и даже эксгумировали тело герцогини, чтобы посмотреть пропорции ее тела и девушки на картине. Но после наполеоновского нашествия на Испанию тело герцогини пострадало и экспертизу провести не смогли. Статью о Гойе можно прочитать здесь.
Кстати говоря, «majo» можно перевести как «красивый», «миловидный», «смелый», «дерзкий», «нарядный». Все эти слова можно отнести к каждому majos того времени, повлиявшему своим стилем на всю Испанию.
Ну и по старинке добавим жарких фраз на испанском в наши зимние будни. Возьмем ситуацию, в которые попадают почти все – смущение перед объектом любви (если вы не попадали в такую ситуацию, то bravo – вы maja / majo).
- Siento vergüenza cuando hablo con el chico que me gusta – я смущаюсь, когда говорю с парнем, который мне нравится.
- No te preocupes, es muy buen muchacho. Es la leche – да не переживай, он очень хороший парень.
Ser la leche - быть чем-то из ряда вон выходящим (как в хорошем, так и в плохом смысле)
Понравилась статья? Тогда поставьте лайк, подпишитесь на канал и поделись статьёй в социальных сетях!