Гендерный университет (это крайне важное заведение) в городе Канберра недавно придумал новую терминологию для матерей и отцов.
Гестационный родитель=мама
Не гестационный родитель=папа
Не родивший родитель=папа
(Перевод 10 из 10-мама)
Дальше вообще гениально в русском языке слово грудь оно для женщин и мужчин, а в английском грудь (общая)=chest, а женская=breast.
Вот и заменили кормление женской грудью на кормление общей грудью.
Мужики не пробуйте это дома, если не желайте знакомства сковородка лицо.
Человеческое или родительское молоко=материнское молоко
Комментарий от человека, который это создал:"Эти термины придуманы для возвышения и продвижения студентов женского пола, и гендерных меньшинств"
Что такое гендерное меньшинство я не знаю, предложите свои варианты в комментариях.