Найти в Дзене
Сергей Карпов

«Пятьдесят оттенков серого». Глава 1

Поддержите молодого автора 😂😂

Я хмуро смотрю на свое отражение в зеркале. Будь прокляты мои волосы - они просто не ведут себя прилично, и будь проклята Кэтрин Кавана за то, что она заболела и подвергла меня этому испытанию. Я должна готовиться к выпускным экзаменам, которые состоятся на следующей неделе, но сейчас я пытаюсь привести свои волосы в порядок. Я не должна спать с мокрыми волосами. Я не должна спать с мокрыми волосами. Повторяя эту мантру несколько раз, я снова пытаюсь взять их под контроль с помощью кисти. Я раздраженно закатываю глаза и смотрю на бледную, темноволосую девушку с голубыми глазами, слишком большими для ее лица, смотрящую на меня, и сдаюсь. Мой единственный вариант - собрать мои непослушные волосы в хвостик и надеяться, что я выгляжу хотя бы чуть-чуть презентабельно.

Кейт - моя соседка по комнате, и она выбрала именно этот день, чтобы заболеть гриппом.

Поэтому она не может присутствовать на интервью, которое она договорилась сделать с каким-то индустриальным мегамагнатом, о котором я никогда не слышала, для студенческой газеты. Поэтому меня вызвали добровольцем. Мне нужно сдать выпускные экзамены, закончить одно эссе, и я должна работать над этим сегодня днем, но нет - сегодня я должна проехать сто шестьдесят пять миль до центра Сиэтла, чтобы встретиться с загадочным генеральным директором Grey Enterprises Holdings Inc. Как исключительный предприниматель и главный благотворитель нашего университета, он чрезвычайно ценит свое время - гораздо более ценное, чем мое, - но он дал Кейт интервью. Настоящий переворот, говорит она мне. Черт бы побрал ее внеклассные занятия.

Кейт съежилась на диване в гостиной.

- Ана, мне очень жаль. Мне потребовалось девять месяцев, чтобы получить это интервью. Нам понадобится еще шесть часов, чтобы все перенести, и к тому времени мы обе закончим школу. Как редактор, я не могу отмахнуться от этого. Пожалуйста,- умоляет меня Кейт своим хриплым, с больным горлом, голосом. Как она это делает, даже если больна, она выглядит игриво и великолепно, клубнично-светлые волосы на месте и зеленые глаза яркие, хотя теперь покрасневшие, и насморк. Я игнорирую укол непрошеного сочувствия.

- Конечно, я пойду, Кейт. Тебе лучше вернуться в постель. Не хочешь ли немного никвила или тайленола?

- Никвил, пожалуйста. Вот вопросы и мой мини-дисковый диктофон. Просто нажми кнопку записи.

- Я ничего о нем не знаю, - бормочу я, безуспешно пытаясь подавить нарастающую панику.

- Вопросы помогут тебе справиться. Вперед. Это долгая поездка. Я не хочу, чтобы ты опоздала.

- Возвращайся в постель. Я приготовила тебе суп, чтобы потом разогреть. - Я с нежностью смотрю на нее. - Только ради тебя, Кейт, я сделаю это.

- Удачи. И спасибо, Ана - как всегда, ты моя спасительница.

Взяв свою сумку, я криво улыбаюсь ей, а затем направляюсь к машине. Я не могу поверить, что позволила Кейт уговорить меня на это. Но Кейт может уговорить кого угодно на что угодно.

Из нее получится исключительный журналист. Она красноречива, сильна, убедительна, красива - и она мой самый дорогой, самый дорогой друг.

Дороги были чисты, когда я выехала из Ванкувера, штат Вашингтон, в сторону Портленда и шоссе I-5. Сейчас еще рано, и мне нужно быть в Сиэтле до двух часов дня. К счастью, Кейт одолжила мне свой спортивный Mercedes CLK. Я не уверена, что Ванда, мой старый Фольксваген-Жук, успеет совершить это путешествие вовремя. О, «Мерс» - это веселая поездка, и мили ускользают, когда я вдавливаю педаль в пол.

Моя цель - штаб-квартира глобального предприятия мистера Грея. Это огромное двадцатиэтажное офисное здание, все из изогнутого стекла и стали, утилитарная фантазия архитектора, с Grey House, написанным незаметно сталью над стеклянными парадными дверями. Я пришла туда без четверти два, с огромным облегчением осознавая, что не опоздала, и зашла в огромный, откровенно устрашающий вестибюль из стекла, стали и белого песчаника.

За массивным столом из песчаника мне приветливо улыбается очень привлекательная, ухоженная блондинка. На ней самые строгие темно-серый пиджак и белая рубашка, какие я когда-либо видела. Она выглядит безупречно.

- Я здесь, чтобы встретиться с мистером Греем. Анестейша Стил от Кэтрин Кавана.

- Подождите минутку, мисс Стил. - Она слегка приподнимает бровь, когда я застенчиво стою перед ней. Я начинаю жалеть, что не одолжила у Кейт строгий блейзер, а надела свой темно-синий пиджак. Я сделала над собой усилие и надела свою единственную юбку, удобные коричневые сапоги до колен и синий свитер. Для меня это очень умно. Я заправляю одну из вырвавшихся прядей волос за ухо, делая вид, что она меня не пугает.

-Мисс Кавана уже ждут. Пожалуйста, распишитесь здесь, мисс Стил. Вам понадобится последний лифт справа, нажмите на двадцатый этаж. - Она добродушно улыбается мне, без сомнения, забавляясь, когда я регистрируюсь, и протягивает мне пропуск безопасности, на котором очень прочно отпечатан посетитель. Я не могу сдержать ухмылки. Конечно же, очевидно, что я просто в гостях. Я здесь совсем не вписываюсь, ничего не меняется, мысленно вздыхаю я. Поблагодарив ее, я иду к лифтам мимо двух охранников, которые одеты гораздо более элегантно, чем я, в свои хорошо сшитые черные костюмы.

Лифт с предельной скоростью уносит меня на двадцатый этаж. Двери раздвигаются, и я оказываюсь в другом просторном вестибюле - опять сплошь стекло, сталь и белый песчаник. Передо мной стоит еще один стол из песчаника и еще одна молодая блондинка, безупречно одетая в черное и белое, которая встает, чтобы поприветствовать меня. Она указывает на ряд белых кожаных кресел. За ними находится просторный конференц-зал со стеклянными стенами, таким же большим столом из темного дерева и по меньшей мере двадцатью стульями вокруг него. Кроме того, есть окно от пола до потолка с видом на горизонт Сиэтла, который смотрит через город на звук. Это потрясающая перспектива, и я на мгновение парализован видом. Вау.

Я сажусь, выуживаю из сумки вопросы и просматриваю их, мысленно проклиная Кейт за то, что она не снабдила меня краткой биографией. Я ничего не знаю об этом человеке, которого собираюсь опросить. Ему могло быть и девяносто, и тридцать. Неуверенность раздражает, и мои нервы снова выходят на поверхность, заставляя меня нервничать. Я никогда не чувствовала себя комфортно с интервью один на один, предпочитая анонимность групповой дискуссии, где я могу незаметно сидеть в задней части комнаты. Честно говоря, я предпочитаю свою собственную компанию, читая классический британский роман, свернувшись калачиком в кресле в библиотеке кампуса. А не сидеть, нервно подергиваясь в огромном здании из стекла и камня.

Я закатываю глаза на себя. Возьми себя в руки, Стил. Судя по зданию, которое слишком клиническое и современное, я думаю, что Грею уже за сорок: подтянутый, загорелый и светловолосый, чтобы соответствовать остальному персоналу.

Ещё одна элегантная, безупречно одетая блондинка выходит из большой двери справа. Что там со всеми этими безукоризненными блондинками, как Степфорд здесь. Сделав глубокий вдох, я встаю.

- Мисс Стил? - спрашивает последняя блондинка.

-Да, - прохрипела я и прочистила горло. - Да. - Ну вот, это прозвучало более уверенно.

- Мистер Грей примет вас через минуту. Могу я взять ваше пальто?

- О, пожалуйста. - Я с трудом выбираюсь из куртки.

- Вам предлагали что-нибудь освежающее? - О Боже, неужели блондинка номер один попала в беду?

Блондинка номер два хмурится и смотрит на молодую женщину за

стойкой и снова поворачивается ко мне.

- Стакан воды.

-Оливия, пожалуйста, принеси мисс Стил стакан воды. - Ее голос суров. Оливия немедленно вскакивает и бежит к двери на другой стороне холла.

- Прошу прощения, мисс Стил, Оливия - новенькая. Пожалуйста, садитесь, мистер Грей будет через пять минут.

Оливия возвращается со стаканом ледяной воды.

- Спасибо.

Блондинка номер два подходит к большому письменному столу, ее каблуки стучат и эхом отдаются по полу из песчаника. Она садится, и они обе продолжают свою работу.

Возможно, мистер Грей настаивает на том, чтобы все его сотрудники были блондинками. Я лениво размышляю, законно ли это, когда дверь кабинета открывается и выходит высокий, элегантно одетый, привлекательный афроамериканец с короткими дредами. Я определенно носила не ту одежду.

Он поворачивается и говорит через дверь:

- Гольф на этой неделе, Грей.

Я не слышу ответа. Он оборачивается, видит меня и улыбается, в уголках его темных глаз появляются морщинки. Оливия вскочила и вызвала лифт. Кажется, она отлично умеет прыгать со своего места. Она нервничает больше, чем я!

- Добрый день, леди, - говорит он, выходя через раздвижную дверь.

- Мистер Грей сейчас примет вас, мисс Стил. Проходите, - говорит блондинка номер два.

Я стою довольно неуверенно, пытаясь подавить свои нервы. Подхватив сумку, я оставляю стакан с водой и направляюсь к полуоткрытой двери.

-Вам не нужно стучать - просто проходите,- ласково улыбается она.

Я толкаю дверь и вваливаюсь внутрь, спотыкаясь о собственные ноги и падая головой вперед в кабинет.

Двойное дерьмо - я и мои две левые ноги! Я стою на четвереньках в дверях кабинета мистера Грея, и нежные руки обнимают меня, помогая встать. Мне так неловко, черт бы побрал мою неуклюжесть. Мне приходится взять себя в руки, чтобы поднять глаза. Святая корова - он так молод.

-Мисс Кавана.

Как только я выпрямляюсь, он протягивает мне руку с длинными пальцами.

- Меня зовут Кристиан Грей. С вами все в порядке, не хотите ли присесть?

Такой молодой - и привлекательный, очень привлекательный. Он высокий, одет в прекрасный серый костюм, белую рубашку и черный галстук, с непослушными темно-медными волосами и напряженными, яркими серыми глазами, которые проницательно смотрят на меня. Мне требуется некоторое время, чтобы обрести дар речи.

- Эм... Вообще-то ... - бормочу я. Если этому парню больше тридцати, то я обезьяна. Как в тумане, я кладу свою руку в его, и мы пожимаем друг другу руки. Когда наши пальцы соприкасаются, я чувствую странную волнующую дрожь, пробегающую через меня. Я поспешно отдергиваю руку, чувствуя себя неловко. Должно быть, статика. Я быстро моргаю, мои веки соответствуют моему сердцебиению.

- Мисс Кавана нездорова, поэтому послала меня. Надеюсь, вы не возражаете, мистер Грей.

Голос у него теплый, возможно, насмешливый, но по бесстрастному выражению лица это трудно определить. Он выглядит слегка заинтересованным, но прежде всего вежливым.

- Анестейша Стил. Я изучаю английскую литературу вместе с Кейт... Кэтрин...эм... Мисс Кавана из Университета штата Вашингтон

Мне кажется, что я вижу тень улыбки на его лице, но я не уверена.

- Не хотите ли присесть?

Он машет мне рукой в сторону застегнутого на белые кожаные пуговицы Г-образного дивана.

Его кабинет слишком велик для одного человека. Перед окнами от пола до потолка стоит огромный современный письменный стол из темного дерева, за которым могут удобно расположиться шесть человек. Он подходит к журнальному столику у дивана. Все остальное белое - потолок, пол и стены, за исключением стены у двери, где висит мозаика из маленьких картин, тридцать шесть из которых расположены в квадрате. Они изысканны - серия земных, забытых предметов, нарисованных в таких точных деталях, что они похожи на фотографии. Выставленные вместе, они захватывают дух.

- Местный художник. Траутон, - заметил Грей, поймав мой взгляд.

- Они просто прелесть. Превращают обычное в экстраординарное,- бормочу я, отвлекаясь и на него, и на картины. Он склоняет голову набок и пристально смотрит на меня.

- Не могу не согласиться, мисс Стил, - отвечает он мягким голосом, и по какой-то необъяснимой причине я чувствую, что краснею.

Если не считать картин, в остальном кабинете холодно, чисто и спокойно. Интересно, отражает ли это личность Адониса, который грациозно опускается в одно из белых кожаных кресел напротив меня. Я встряхиваю головой, встревоженная направлением своих мыслей, и достаю из сумки вопросы Кейт. Затем я включаю мини-дисковый магнитофон и, сложив все пальцы на одной руке, дважды бросаю его на кофейный столик перед собой. Мистер Грей ничего не говорит, терпеливо ожидая - надеюсь, - пока я все больше смущаюсь и волнуюсь. Когда я набираюсь храбрости, чтобы посмотреть на него, он смотрит на меня, одна рука расслабленно лежит на коленях, а другая обхватывает подбородок и проводит длинным указательным пальцем по губам. Мне кажется, он пытается подавить улыбку.

- Извините, - заикаюсь я.

- Потратьте столько времени, сколько вам нужно, мисс Стил, - говорит он. - После того, как вы потратили столько усилий, чтобы настроить диктофон, вы спрашиваете меня сейчас?

Он дразнит Мэй Хоуп. Я моргаю, не зная, что сказать, и думаю, что он жалеет меня, потому что смягчается.

- Кейт, то есть Мисс Кавана, объяснила, для чего было назначено интервью?

Появиться в выпускном номере студенческой газеты, когда я буду вручать дипломы на церемонии вручения дипломов в этом году. О! Это новость для меня, и я временно занята мыслью, что кто-то не намного старше меня - хорошо, может быть, шесть лет или около того, и хорошо, мега успешный, но все же - собирается представить мне мою степень. Я хмурюсь, возвращая свое своенравное внимание к текущей задаче.

- Хорошо,- нервно сглатываю я. - У меня есть несколько вопросов, мистер Грей.

Я убираю выбившуюся прядь волос за ухо.

- Я так и думал,- невозмутимо отвечает он.

Он смеется надо мной. Мои щеки пылают от осознания этого, и я сажусь и расправляю плечи в попытке выглядеть выше и более устрашающе. Нажимая кнопку Пуск на магнитофоне, я стараюсь выглядеть профессионально:

- Вы очень молоды, чтобы создать такую империю. Чему вы обязаны своим успехом?

Я поднимаю на него глаза. Его улыбка печальна, но он выглядит слегка разочарованным.

- Бизнес - это люди, мисс Стил, а я очень хорошо умею судить о людях. Я знаю, как они тикают, что заставляет их процветать, а что нет, что вдохновляет их и как стимулировать их. Я нанимаю исключительную команду и хорошо их вознаграждаю.

Он замолкает и пристально смотрит на меня своими серыми глазами.

- Я верю в то, что для достижения успеха в любой схеме нужно стать хозяином этой схемы, знать ее изнутри и снаружи, знать каждую деталь. Я много работаю, очень много, чтобы сделать это. Я принимаю решения, основываясь на логике и фактах. У меня есть природный инстинкт, который может определить и взрастить хорошую твердую идею и хороших людей. Суть в том, что это всегда зависит от хороших людей.

- Может быть, вам просто повезло. Этого нет в списке Кейт, но он такой самонадеянный. Его глаза на мгновение вспыхивают от удивления.

- Я не полагаюсь ни на удачу, ни на случай, мисс Стил. Чем больше я работаю, тем больше мне везет. На самом деле все дело в том, чтобы иметь правильных людей в своей команде и направлять их энергию соответствующим образом. Я думаю, что именно Харви Файрстоун сказал: «Рост и развитие людей-это высшее призвание лидера».

- Вы, похоже, помешаны на контроле. - О, я во всем держу себя в руках, мисс Стил, - говорит он без тени юмора в своей улыбке. Я смотрю на него, и он выдерживает мой пристальный, бесстрастный взгляд. Мое сердцебиение учащается, и мое лицо снова краснеет.

Почему он так нервирует меня своей ошеломляющей красотой, может быть, тем, как сверкают его глаза, как он поглаживает указательным пальцем нижнюю губу...

- Кроме того, огромная власть приобретается, когда ты в своих тайных мечтах убеждаешь себя, что ты рожден для того, чтобы управлять, - продолжает он мягким голосом.

- Вы чувствуете, что обладаете огромной властью?

- На меня работает более сорока тысяч человек, мисс Стил. Это дает мне определенное чувство ответственности - власти, если хотите. Если я решу, что больше не интересуюсь телекоммуникационным бизнесом, и продам его, двадцать тысяч человек будут бороться за свои ипотечные платежи примерно через месяц.

Я поражена отсутствием смирения.

- Разве вам не нужно отчитываться перед советом директоров? - спрашиваю я с отвращением.

- У меня своя компания. Я не обязан отчитываться перед советом директоров.

Он приподнимает бровь, и я краснею. Конечно, я бы знала это, если бы провела какое-нибудь исследование. Но, черт возьми, он такой самонадеянный.

- А у вас есть какие-нибудь интересы помимо вашей работы?

- У меня разнообразные интересы, мисс Стил. - Тень улыбки касается его губ. - Очень разнообразные.

И по какой-то причине я смущена и разгорячена его пристальным взглядом. Его глаза горят какой-то злой мыслью.

- Но если вы так много работаете, как вы расслабляетесь?

- Расслабляюсь?

Он улыбается, обнажая идеальные белые зубы. Я перестаю дышать. Он действительно красив. Никто не должен быть таким красивым.

-Ну, чтобы «расслабиться», как вы выразились, я плаваю, летаю, занимаюсь различными физическими упражнениями. - Он ерзает на стуле. - У меня есть дорогие и увлекательные хобби.

Я быстро смотрю на вопросы Кейт, желая уйти от этой темы:

- Вы инвестируете в производство. А почему именно туда? - спрашиваю я. Почему он заставляет меня чувствовать себя так неловко?

- Мне нравится все строить. Мне нравится знать, как все работает: что заставляет вещи тикать, как строить и деконструировать. И я очень люблю корабли.

- Это звучит так, словно говорит ваше сердце, а не логика и факты.

Его губы кривятся, и он оценивающе смотрит на меня.

- Возможно. Хотя есть люди, которые скажут, что у меня нет сердца.

- Почему они так говорят?

- Потому что они хорошо меня знают.

Его губы кривятся в кривой усмешке.

- А ваши друзья сказали бы, что с вами легко познакомиться?

Я тут же пожалела, что задала этот вопрос. Его нет в списке Кейт.

- Я очень скрытный человек, мисс Стил. Я прошел долгий путь, чтобы защитить свою частную жизнь. Я не часто даю интервью, - он замолкает.

- Почему вы согласились сделать это?

- Потому что я благотворитель университета, и во всех смыслах и целях я не мог избавиться от мисс Кавана. Она все приставала и приставала к моим пиарщикам, и я восхищаюсь таким упорством.

Я знаю, какой цепкой может быть Кейт. Вот почему я сижу здесь и неловко ерзаю под его пронизывающим взглядом, хотя должна готовиться к экзаменам.

- Вы также инвестируете в сельскохозяйственные технологии. Почему вы интересуетесь этой областью?

- Мы не можем есть деньги, мисс Стил, и на этой планете слишком много людей, которым не хватает еды.

- Это что-то такое, что ты страстно хочешь накормить бедных в мире?

Он пожимает плечами, очень уклончиво.

- Это сложно, - бормочет он, хотя я думаю, что он лукавит. Это не имеет смысла - кормление мировой бедноты не может видеть финансовой выгоды от этого, только добродетель идеала. Я смотрю на следующий вопрос, сбитая с толку его отношением.

- У вас есть философия, если да, то какая?

- У меня нет философии как таковой. Может быть, руководящий принцип - принцип Карнеги: «Человек, который обретает способность полностью овладеть своим собственным умом, может овладеть всем остальным, на что он по праву имеет право». Я очень странная, целеустремленная. Мне нравится контролировать себя и тех, кто меня окружает.

- Вы помешаны на контроле.

- Я хочу заслужить право обладать ими, но да, в конечном счете, я заслуживаю.

Он улыбается, но улыбка не касается его глаз.

- Опять же, это противоречит тому, кто хочет накормить мир, поэтому я не могу не думать, что мы говорим о чем-то другом, но я абсолютно озадачен тем, что это такое.

Я с трудом сглатываю. Температура в комнате поднимается, а может быть, это просто я. Я просто хочу, чтобы это интервью закончилось. Конечно, у Кейт есть достаточно материала, чтобы взглянуть на следующий вопрос.

- Вас усыновили. Как вы думаете, насколько это повлияло на вас?

О, это личное. Я пристально смотрю на него, надеясь, что он не обиделся. Он хмурит брови:

- Откуда мне знать.

- Сколько вам было лет, когда вас удочерили?

- Это и так всем известно, мисс Стил.

Его тон суров. Я снова краснею.

Да, конечно, если бы я знала, что буду брать это интервью, я бы провела кое - какие исследования.

Я быстро иду дальше.

- Вам пришлось пожертвовать семейной жизнью ради своей работы.

Он немногословен.

- Простите.

Я ерзаю, и он заставляет меня чувствовать себя заблудшим ребенком. Я пытаюсь еще раз.

- Неужели вам пришлось пожертвовать семейной жизнью ради своей работы?

- У меня есть семья. У меня есть брат, сестра и двое любящих родителей.

- Вы гей, мистер Грей?

Он резко выдыхает, и я съеживаюсь от стыда.

- Я не собираюсь расширять свою семью.

Дерьмо. Почему я не использовала какой-то фильтр, прежде чем читать это прямо, как я могу сказать ему, что я просто читаю вопросы?

Черт бы побрал Кейт и ее любопытство!

- Нет, Анестейша, не собираюсь.

Он поднимает брови, в его глазах появляется холодный блеск. Он не выглядит довольным.

- Прошу прощения. Это ... написано здесь.

Он впервые произносит мое имя. Мое сердцебиение ускорилось, и мои щеки снова горят. Я нервно заправляю распущенные волосы за ухо, а он склоняет голову набок.

- Это не ваши собственные вопросы? - кровь отхлынула от моей головы. О нет.

- Э-э... нет. Кейт - мисс Кавана - она составила вопросы.

- Вы коллеги по студенческой газете?

Вот дерьмо. Я не имею никакого отношения к студенческой газете. Это ее внеклассная работа, а не моя. Мое лицо пылает.

- Нет. Она моя соседка по комнате.

Он потирает подбородок в спокойном раздумье, его серые глаза оценивающе смотрят на меня.

Погоди, кто же должен брать интервью у того, чьи глаза прожигают меня, и я вынуждена ответить правду.

- Меня позвали. Ей нездоровится. Мой голос слабый и извиняющийся.

- Это многое объясняет.

Раздаётся стук в дверь, и входит блондинка номер два.

- Мистер Грей, простите, что прерываю, но ваша следующая встреча через две минуты.

- Пожалуйста, отмените мою следующую встречу.

Андреа колеблется, изумленно глядя на него. Похоже, она заблудилась. Он медленно поворачивает голову к ней и поднимает брови. Она вспыхивает ярко-розовым. Ну и хорошо.

- Очень хорошо, мистер Грей,- бормочет она и уходит. Он хмурится и снова обращает свое внимание на меня.

- На чем мы остановились, мисс Стил?

- Пожалуйста, не позволяйте мне ни от чего вас удерживать.

- Я хочу знать все о тебе. Я думаю, что это только справедливо.

Его серые глаза горят любопытством. Двойное дерьмо. Куда это он собрался? Он кладет локти на подлокотники кресла и складывает пальцы у рта. Его рот очень... отвлекает.

- Тут не так уж много нужно знать,- говорю я, снова краснея.

- Какие у вас планы после окончания школы?

Я пожимаю плечами, пораженная его интересом. Приехала в Сиэтл с Кейт, нашла место, работу. Я вообще-то не думала о том, что будет дальше выпускных экзаменов.

- У меня нет никаких планов, мистер Грей. Мне просто нужно сдать выпускные экзамены. К чему я должна была бы сейчас готовиться, а не сидеть в вашем роскошном, шикарном, стерильном офисе, чувствуя себя неуютно под вашим проницательным взглядом.

- У нас есть отличная программа стажировки, - тихо говорит он.

Я удивленно поднимаю брови. Он предлагает мне работу?

- Ох. Я буду иметь это в виду, - бормочу я, совершенно сбитая с толку. - Хотя я не уверена, что смогу здесь уместиться. О нет. Я снова размышляю вслух.

- Почему вы так говорите?

Он склонил голову набок, заинтригованный, и на его губах заиграла легкая улыбка.

- Это же очевидно, не так ли? Я несогласованная, неряшливая, и я не блондинка.

- Только не для меня, - бормочет он. Его пристальный взгляд напряжен, весь юмор исчез, и странные мышцы глубоко в моем животе внезапно сжимаются. Я отрываю взгляд от его пристального взгляда и слепо смотрю на свои узловатые пальцы. Что происходит, я должна идти - сейчас. Я наклоняюсь вперед, чтобы достать диктофон.

- Хотите, я вам все покажу? - спрашивает он.

- Я уверена, что вы слишком заняты, мистер Грей, а мне предстоит долгая поездка.

- Вы едете обратно в университет в Ванкувере?

В его голосе слышится удивление, даже тревога. Он смотрит в окно. Начался дождь.

- Что ж, вам лучше вести машину осторожно.

Его тон суров, властен. Почему его должно это волновать?

- Вы получили все, что вам нужно? - добавляет он.

- Да, сэр, - отвечаю я, убирая диктофон в сумку.

- Спасибо за беседу, мистер Грей.

- Мне было очень приятно, - говорит он, как всегда вежливо.

Когда я встала, он поднялся и протянул мне руку.

- До следующей встречи, мисс Стил. И это звучало как вызов или угроза, я не уверен, что именно. Я хмурюсь. Когда же мы снова встретимся, я еще раз пожму ему руку, пораженная тем, что этот странный поток между нами все еще существует. Наверное, все дело в моих нервах.

- Мистер Грей.

Я киваю ему. Двигаясь с гибкой атлетической грацией к двери, он широко открывает ее.

- Я просто хотел убедиться, что вы сумеете пройти через эту дверь, мисс Стил.

Он слегка улыбается мне. Очевидно, он имеет в виду мой более ранний, чем элегантный вход в его кабинет. Я краснею.

- Это очень тактично, мистер Грей, - огрызаюсь я, и его улыбка становится шире. Я рада, что ты находишь меня занимательной, я хмуро смотрю внутрь, входя в фойе. Я удивляюсь, когда он выходит следом за мной. Андреа и Оливия оба смотрят вверх, одинаково удивленные.

- У вас было пальто? - спрашивает Грей.

- Да.

Оливия вскакивает и берет мою куртку, которую Грей забирает у нее прежде, чем она успевает мне ее отдать. Он поднимает ее, и я, чувствуя себя до смешного неловко, надеваю.

Грей на мгновение кладет руки мне на плечи. Я задыхаюсь от этого прикосновения. Если он и заметил мою реакцию, то ничем не выдал ее. Его длинный указательный палец нажимает на кнопку вызова лифта, и мы стоим в ожидании - неловко с моей стороны, хладнокровно-хладнокровно с его. Мне действительно нужно выбраться отсюда. Когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, он прислоняется к дверному проему рядом с лифтом, держась одной рукой за стену. Он действительно очень, очень хорош собой. Это отвлекает. Его горящие серые глаза пристально смотрят на меня.

- Анестейша,- говорит он на прощание.

-Кристиан,- отвечаю я. И, к счастью, двери закрываются.